cash up와(과) top up 차이
Cash up 금전 등록기에서 또는 하루가 끝날 때까지 돈을 세는 것을 의미하고, top up 최대 용량까지 채우기 위해 더 많은 것을 추가하는 것을 의미합니다.
cash up vs top up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Cash up
- 1하루가 끝날 때 상점이나 사업에서 가져간 모든 돈을 계산합니다.
After the shop closed, they have to CASH UP before they can go home.
가게가 문을 닫은 후 집에 가기 전에 현금화해야 합니다.
Top up
- 1아직 비어 있지 않은 것을 다시 채우기 위해.
Shall I TOP UP your drink while I'm pouring myself one?
내가 술을 따르는 동안 당신의 술을 보충할까요?
cash up와(과) top up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
cash up
예문
At the end of the day, the store manager cashes up the register.
하루가 끝나면 매장 관리자가 계산대를 현금화합니다.
예문
She cashes up the register every night before leaving.
그녀는 떠나기 전에 매일 밤 계산대를 현금화합니다.
top up
예문
Can you top up my coffee, please?
내 커피를 충전해 주시겠습니까?
예문
She tops up her phone credit every month.
그녀는 매달 전화 크레딧을 충전합니다.
Cash up와 유사한 표현(유의어)
Top up와 유사한 표현(유의어)
비우거나 다 쓴 후에 다시 채우는 것.
예문
She had to refill her water bottle several times during the hike to stay hydrated.
그녀는 수분을 유지하기 위해 하이킹 중에 물병을 여러 번 리필해야 했습니다.
원래 수준이나 수량으로 복원하기 위해 더 많은 것을 추가합니다.
예문
The supermarket staff had to replenish the shelves with fresh produce every morning before opening the store.
슈퍼마켓 직원은 매장을 열기 전에 매일 아침 신선한 농산물로 선반을 보충해야 했습니다.
cash up vs top up 차이
cash up와(과) top up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 top up는 cash up보다 더 일반적입니다. top up는 전화에 신용을 추가하거나 가스 탱크를 채우는 등 다양한 용도로 사용되기 때문입니다. Cash up은 소매업이나 접객업과 같은 특정 상황에서만 사용됩니다.
cash up와(과) top up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Cash up와 top up는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 cash up 비즈니스 또는 회계 컨텍스트와 같은 보다 공식적인 설정에서 사용할 수 있습니다.
cash up와(과) top up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
cash up과 top up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Cash up 돈을 다루는 것과 관련하여 종종 진지하거나 책임감 있는 어조를 전달하는 반면, top up 일반적으로 특히 무언가를 더 추가하는 것을 언급할 때 실용적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.