charge up와(과) top up 차이
Charge up 장치나 배터리를 완전히 충전하는 것을 의미하고, top up 소량의 것을 추가하여 전체 수준으로 되돌리는 것을 의미합니다.
charge up vs top up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Charge up
- 1배터리에 전기를 넣습니다.
I need to CHARGE my phone UP- the battery's dead.
휴대폰을 충전해야 합니다 - 배터리가 방전되었습니다.
Top up
- 1아직 비어 있지 않은 것을 다시 채우기 위해.
Shall I TOP UP your drink while I'm pouring myself one?
내가 술을 따르는 동안 당신의 술을 보충할까요?
charge up와(과) top up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
charge up
예문
Before going on a trip, I always charge up my power bank.
여행을 떠나기 전에 저는 항상 보조 배터리를 충전합니다.
예문
She charges up her phone every night before going to bed.
그녀는 매일 밤 잠자리에 들기 전에 휴대폰을 충전합니다.
top up
예문
Can you top up my coffee, please?
내 커피를 충전해 주시겠습니까?
예문
She tops up her phone credit every month.
그녀는 매달 전화 크레딧을 충전합니다.
Charge up와 유사한 표현(유의어)
juice up
장치 또는 배터리를 최대 용량으로 충전합니다.
예문
I need to juice up my phone before we leave for the trip.
여행을 떠나기 전에 휴대폰을 충전해야 합니다.
power up
장치 또는 컴퓨터를 켜거나 시작합니다.
예문
He had to power up his computer to finish the project on time.
그는 제 시간에 프로젝트를 완료하기 위해 컴퓨터의 전원을 켜야 했습니다.
장치 또는 배터리를 연결하거나 전원에 연결하여 에너지 또는 전원을 복원합니다.
예문
I need to recharge my camera battery before the photoshoot tomorrow.
내일 사진 촬영 전에 카메라 배터리를 충전해야 합니다.
Top up와 유사한 표현(유의어)
비우거나 다 쓴 후에 다시 채우는 것.
예문
Can you refill my water bottle, please?
내 물병을 리필해 주시겠습니까?
원래 수준이나 금액으로 되돌리기 위해 더 많은 것을 추가합니다.
예문
I need to replenish my supply of printer ink before I run out.
프린터 잉크가 다 떨어지기 전에 보충해야 합니다.
add a little
소량의 것을 넣어 전체 수준으로 되돌리거나 맛이나 맛을 향상시키는 것.
예문
I'm going to add a little salt to the soup to make it more flavorful.
수프에 소금을 약간* 넣어 더 맛있게 만들겠습니다.
charge up vs top up 차이
charge up와(과) top up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 구절 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만, top up 영국식 영어에서 더 흔하고, charge up 영어 미국식 영어에서 더 흔하다.
charge up와(과) top up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Charge up와 top up은 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식적 인 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
charge up와(과) top up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
charge up과 top up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Charge up 특히 집을 떠나기 전에 전화나 노트북을 충전하는 것을 언급할 때 긴박감이나 중요성을 지니고 있습니다. 반면에 top up는 일반적으로 선불 카드에 소액의 돈을 추가하거나 음료를 충전하는 것을 언급할 때 보다 캐주얼하고 편안한 어조를 가지고 있습니다.