구동사 "check out of" vs "snap out of"

check out of와(과) snap out of 차이

Check out of 호텔이나 머물렀던 곳을 떠나는 것을 의미하고, snap out of 부정적인 마음 상태나 감정에서 빠르게 회복하는 것을 의미합니다.

check out of vs snap out of: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Check out of

  • 1호텔을 떠나기 전에 정산하고 지불합니다.

    Guests have to CHECK OUT OF the hotel before midday.

    정오 전에 호텔에서 체크아웃하셔야 합니다.

Snap out of

  • 1부정적인 감정을 통제하기 위해.

    I was feeling depressed and knew I had to SNAP OUT OF it.

    나는 우울함을 느꼈고 내가 그것에서 빠져 나와야한다는 것을 알았다.

check out of와(과) snap out of의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

check out of

예문

We need to check out of the hotel by 11 am.

오전 11 시까 지 호텔에서 체크 아웃해야합니다.

예문

She checks out of the hotel early in the morning.

그녀는 아침 일찍 호텔에서 체크 아웃합니다.

snap out of

예문

I need to snap out of this bad mood.

나는 이 나쁜 기분에서 벗어나야 한다.

예문

She usually snaps out of her sadness quickly.

그녀는 보통 슬픔에서 빨리 벗어납니다.

Check out of와 유사한 표현(유의어)

장소나 상황에서 벗어나다.

예문

I need to leave the office early today to attend my daughter's school play.

나는 내 딸의 학교 연극에 참석하기 위해 오늘 일찍 사무실을 떠나야 한다.

자신이 점유하고 있던 장소나 재산을 떠나는 것.

예문

The tenants were asked to vacate the apartment by the end of the month due to renovations.

세입자는 리노베이션으로 인해 이달 말까지 아파트를 비워달라는 요청을 받았습니다.

장소나 상황을 떠나거나 나가다.

예문

The flight was delayed, so we had to depart from the airport two hours later than expected.

비행기가 지연되어 예상보다 2시간 늦게 공항을 출발해야 했습니다.

Snap out of와 유사한 표현(유의어)

부정적인 감정이나 기분을 없애거나 극복하기 위해.

예문

She tried to shake off her anxiety by taking deep breaths and focusing on positive thoughts.

그녀는 심호흡을 하고 긍정적인 생각에 집중함으로써 불안을 떨쳐버리려고 노력했습니다.

부정적인 상황이나 사고 방식에서 벗어나거나 자신을 해방시키기 위해.

예문

He needed to break out of his routine and try new things to feel more fulfilled in life.

그는 일상에서 벗어나 인생에서 더 성취감을 느끼기 위해 새로운 것을 시도해야 했습니다.

화가 나거나 혼란스러워진 후 자신의 감정이나 행동을 다시 통제하는 것.

예문

After the breakup, she needed some time to pull herself together and focus on her goals.

이별 후, 그녀는 자신을 하나로 묶고 목표에 집중할 시간이 필요했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

check 포함하는 구동사

snap 포함하는 구동사

check out of vs snap out of 차이

check out of와(과) snap out of 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 check out of보다 snap out of 더 자주 사용합니다. snap out of는 누군가가 슬프거나 화를 낼 때와 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Check out of은 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다. 주로 호텔이나 우리가 머물렀던 장소를 떠날 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 snap out of 더 일반적입니다.

check out of와(과) snap out of은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Check out ofsnap out of은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

check out of와(과) snap out of의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

check out ofsnap out of의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Check out of 일반적으로 실용적이고 캐주얼한 어조를 가지고 있으며, 특히 호텔이나 우리가 머물렀던 곳을 떠날 때 더욱 그렇습니다. 반면에, snap out of 부정적인 마음 상태나 감정에서 회복하는 것과 관련될 때 종종 격려적이거나 동기를 부여하는 어조를 전달합니다.

check out of & snap out of: 유의어와 반의어

Check out of

유의어

반의어

Snap out of

유의어

  • recover
  • overcome
  • regain control
  • shake off
  • pull oneself together
  • get over
  • break free
  • come out of

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!