app-ranking
멤버십 50% 할인 중
할인 혜택 종료까지
00:30:00

book

[bʊk]

book 뜻

  • 1책 [한쪽 면을 따라 접착 또는 꿰매어 표지로 묶은 페이지로 구성된 서면 또는 인쇄된 작품]
  • 2도서 [함께 묶인 티켓, 스탬프, 성냥, 샘플 등의 세트]
  • 3예약하다 [미래의 특정 시간에 누군가가 비행기, 기차, 콘서트 등의 좌석을 갖도록 주선하는 것]

book는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "book"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    I'm reading a book about the history of China.

    중국의 역사에 관한 책을 읽고 있어요.

  • 예문

    I bought a book of stamps at the post office.

    나는 우체국에서 우표책을 샀다.

  • 예문

    I need to book a flight to New York for next week.

    다음 주에 뉴욕행 비행기를 예약해야 해요.

  • 예문

    She booked a table at the restaurant for Friday night.

    그녀는 금요일 밤에 레스토랑에서 테이블을 예약했습니다.

book의 유의어와 반의어

book의 유의어

book의 반의어

  • e-book
  • audiobook

book와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 거의 또는 전혀 알지 못하는 주제 또는 문제

    예문

    Advanced calculus is a closed book to me.

    고급 미적분은 나에게 닫힌 책입니다.

  • in someone's good books

    누군가에게 호의를 베풀다

    예문

    I made sure to finish my work on time so that I would stay in my boss's good books.

    나는 상사의 좋은 책에 머물기 위해 제 시간에 일을 끝마쳤습니다.

  • 누군가를 가혹하게 처벌하다

    예문

    The judge decided to throw the book at the defendant for his repeated offenses.

    판사는 그의 반복적인 범죄에 대해 피고에게 책을 던지기로 결정했습니다.

book와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 누군가를 속이기 위해 재무 기록을 위조하는 것

    예문

    The company was caught cooking the books to hide their losses.

    회사는 그들의 손실을 숨기기 위해 책을 요리하는 것이 잡혔습니다.

  • 정해진 규칙이나 절차에 따라

    예문

    The police officer followed the law by the book when making the arrest.

    경찰관은 체포할 때 책에 따라 법을 따랐다.

  • bring to book

    누군가가 자신의 행동에 대해 책임을 지도록

    예문

    The government promised to bring to book those responsible for the corruption scandal.

    정부는 부패 스캔들에 책임이 있는 사람들을 처벌하겠다고 약속했습니다.

book 어원

그것은 '문서, 헌장'을 의미하는 고대 영어 'bōc'에서 유래했습니다.

📌

book: 핵심 요약

book [bʊk] 이라는 용어는 한 면을 따라 함께 접착되거나 꿰매어지고 표지로 제본된 페이지로 구성된 서면 또는 인쇄된 작업을 의미합니다. 함께 묶인 티켓, 스탬프, 성냥, 샘플 등의 집합을 가리킬 수도 있습니다. 또한 미래의 특정 시간에 비행기, 기차, 콘서트 등에 누군가가 자리를 잡도록 주선하는 것을 의미할 수 있습니다. Book 'cook the books'와 같은 문구와 'a closed book'과 같은 관용구로 확장되어 사람이 거의 또는 전혀 알지 못하는 주제를 나타냅니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?