chill out와(과) hide out 차이
Chill out 긴장을 풀거나 진정하는 것을 의미하고 hide out 아무도 당신을 찾을 수 없는 곳에 머무르는 것을 의미합니다.
chill out vs hide out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Chill out
- 1긴장을 풀기 위해.
I'm staying at home and CHILLING OUT this evening.
나는 오늘 저녁에 집에 머물면서 CHILLING OUT을 할 것입니다.
Hide out
- 1잡히거나 발견되는 것을 피하기 위해 어딘가에 가거나 머무르는 것.
The police think he's HIDING OUT in the woods.
경찰은 그가 숲 속에 숨어 있다고 생각합니다.
chill out와(과) hide out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
chill out
예문
After a long day at work, I like to chill out and watch a movie.
직장에서 긴 하루를 보낸 후, 나는 진정하고 영화를 보는 것을 좋아합니다.
예문
She chills out by reading a book in the park.
그녀는 공원에서 책을 읽음으로써 진정합니다.
hide out
예문
The criminal decided to hide out in an abandoned building.
범죄자는 버려진 건물에 숨어 있기로 결정했습니다.
예문
She hides out in her room when she wants to avoid her siblings.
그녀는 형제 자매를 피하고 싶을 때 방에 숨어 있습니다.
Chill out와 유사한 표현(유의어)
hang loose
긴장을 풀거나 느긋하게 지낼 수 있습니다.
예문
When you're on vacation, it's important to hang loose and enjoy the moment.
휴가 중일 때는 느긋하게 그 순간을 즐기는 것이 중요합니다.
Hide out와 유사한 표현(유의어)
chill out vs hide out 차이
chill out와(과) hide out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 hide out보다 chill out 더 자주 사용합니다. chill out는 누군가에게 진정시키거나 휴식을 취하라고 말하는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Hide out 많이 사용되지 않으며 일반적으로 위험이나 법으로부터 숨는 것과 같은 더 심각한 상황을 위해 예약되어 있습니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 chill out 일상 대화에서 더 일반적입니다.
chill out와(과) hide out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Chill out와 hide out는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
chill out와(과) hide out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
chill out과 hide out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Chill out 누군가에게 긴장을 풀라고 말할 때 종종 친근하거나 유머러스한 어조를 취하는 반면, hide out 일반적으로 특히 위험이나 법으로부터 숨는 것을 언급할 때 진지하거나 비밀스러운 어조를 가지고 있습니다.