close off와(과) shrug off 차이
Close off 영역에 대한 접근을 차단하거나 방지하거나 다른 사람으로부터 자신을 격리하는 것을 의미하고, shrug off 일반적으로 문제나 비판과 같은 것을 무시하거나 무시하는 것을 의미합니다.
close off vs shrug off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Close off
- 1사람들이 들어오는 것을 막기 위해 장소를 차단합니다.
The police CLOSED the road OFF after the explosion.
경찰은 폭발 후 도로를 폐쇄했습니다.
Shrug off
- 1무언가를 무시하는 것은 중요하거나 해롭다고 생각하지 않습니다.
He SHRUGGED OFF the criticism and carried on the same way.
그는 비판을 어깨를 으쓱하고 같은 길을 갔다.
close off와(과) shrug off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
close off
예문
They decided to close off the park for maintenance.
그들은 유지 보수를 위해 공원을 폐쇄하기로 결정했습니다.
예문
The city closes off the street for the annual parade.
도시는 연례 퍼레이드를 위해 거리를 폐쇄합니다.
shrug off
예문
She always shrugs off negative comments from others.
그녀는 항상 다른 사람들의 부정적인 의견을 어깨를 으쓱합니다.
예문
He shrugs off the criticism and continues working.
그는 비판을 어깨를 으쓱하고 계속 일합니다.
Close off와 유사한 표현(유의어)
Shrug off와 유사한 표현(유의어)
무언가에 주의를 기울이지 않는 것, 일반적으로 규칙이나 지시.
예문
Some students tend to disregard the school's dress code policy and wear whatever they want.
일부 학생들은 학교의 복장 규정을 무시하고 원하는 대로 입는 경향이 있습니다.
무언가 또는 누군가에게 관심을 기울이지 않는 것, 일반적으로 의도적으로.
예문
She decided to ignore her ex-boyfriend's messages and move on with her life.
그녀는 전 남자 친구의 메시지를 무시하고 그녀의 삶을 계속하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
close 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
close off vs shrug off 차이
close off와(과) shrug off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 close off보다 shrug off 더 자주 사용합니다. 이는 shrug off 누군가가 무언가를 무시하는 일반적인 상황을 설명하는 데 사용되는 반면 close off는 거리를 폐쇄하거나 건물에 대한 접근을 차단하는 것과 같은 보다 구체적인 상황에서 사용되기 때문입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 shrug off 더 일반적입니다.
close off와(과) shrug off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Close off와 shrug off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
close off와(과) shrug off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
close off과 shrug off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Close off 접근을 차단하거나 자신을 격리하는 것과 관련하여 종종 심각하거나 긴급한 어조를 나타내는 반면, shrug off 일반적으로 특히 문제나 비판을 무시할 때 무심하거나 무시하는 어조를 가지고 있습니다.