come out in와(과) come up with 차이
Come out in는 알레르기나 스트레스로 인해 피부에 나타나는 발진이나 두드러기와 같은 무언가에 대한 신체적 반응을 설명하는 데 사용됩니다. 반면에 come up with는 아이디어, 계획 또는 문제에 대한 해결책과 같은 것을 생산하거나 창조하는 것을 의미합니다.
come out in vs come up with: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come out in
- 1발진 또는 이와 유사한 피부 문제가 있는 경우.
She CAME OUT IN a nasty rash after touching the poisonous plant by mistake.
그녀는 실수로 유독 한 식물을 만진 후 심한 발진으로 나왔습니다.
Come up with
- 1해결책, 변명 등을 생각하기 위해.
Nobody could COME UP WITH a satisfactory explanation for the accident.
아무도 사고에 대한 만족스러운 설명을 내놓을 수 없었습니다.
come out in와(과) come up with의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come out in
예문
After eating the strawberries, he came out in a rash.
딸기를 먹은 후 그는 발진이 생겼습니다.
예문
She comes out in hives whenever she is near cats.
그녀는 고양이 근처에 있을 때마다 두드러기로 나옵니다.
come up with
예문
She always comes up with creative ideas for the project.
그녀는 항상 프로젝트에 대한 창의적인 아이디어를 제시합니다.
예문
He comes up with a new recipe every week.
그는 매주 새로운 레시피를 생각해냅니다.
Come out in와 유사한 표현(유의어)
flare up
특히 만성 질환이나 질병과 관련하여 더 강렬하거나 심해집니다.
예문
His eczema flared up again after he stopped using his prescribed medication.
그의 습진은 그가 처방된 약의 사용을 중단한 후 다시 타올랐다.
erupt in
갑자기 튀어 나오거나 나타나며, 종종 감정이나 폭력과 관련이 있습니다.
예문
The argument erupted in a physical fight, causing chaos in the restaurant.
말다툼은 몸싸움으로 분출되어 식당에 혼란을 일으켰습니다.
Come up with와 유사한 표현(유의어)
think up
종종 상상력이나 창의성을 통해 새롭거나 독창적인 것을 발명하거나 창조합니다.
예문
She thought up a unique way to decorate her room using recycled materials.
그녀는 재활용 재료를 사용하여 방을 장식하는 독특한 방법을 생각해냈습니다.
특정 목표를 달성하거나 문제를 해결하기 위한 방법이나 전략을 계획하거나 발명하는 것.
예문
The team devised a new marketing campaign to attract more customers to their store.
팀은 더 많은 고객을 매장으로 끌어들이기 위해 새로운 마케팅 캠페인을 고안했습니다.
conjure up
무언가를 떠올리게 하거나 상상하는 것, 종종 생생하게 또는 마술처럼.
예문
The book conjured up images of a mystical world filled with dragons and wizards.
이 책은 용과 마법사로 가득 찬 신비로운 세계의 이미지를 떠올리게 했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
out in 포함하는 구동사
up with 포함하는 구동사
come out in vs come up with 차이
come out in와(과) come up with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 come out in보다 come up with 더 자주 사용합니다. come up with는 아이디어 브레인스토밍부터 문제에 대한 해결책 찾기에 이르기까지 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 문구이기 때문입니다. Come out in는 덜 일반적이며 주로 의료 또는 건강 관련 대화에 사용됩니다.
come out in와(과) come up with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come up with과 come out in은 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 come up with는 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있지만 이러한 상황에서는 come out in 적합하지 않습니다.
come out in와(과) come up with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come up with과 come out in의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Come up with 아이디어나 해결책을 생성할 때 종종 긍정적이거나 능동적인 어조를 전달하는 반면, come out in 일반적으로 특히 신체적 증상이나 반응을 언급할 때 부정적이거나 반응적인 어조를 가지고 있습니다.