travel

[ˈtrævəl]

travel 뜻

  • 1여행 [한 장소에서 다른 장소로, 특히 장거리로 이동하는 것]
  • 2여행 [일반적으로 즐거움 또는 비즈니스 목적으로 여행을 하기 위해]

travel는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "travel"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    I love to travel and explore new places.

    나는 여행하고 새로운 장소를 탐험하는 것을 좋아합니다.

  • 예문

    She travels extensively for her job.

    그녀는 직업을 위해 광범위하게 여행합니다.

  • 예문

    We traveled to Europe last summer.

    우리는 지난 여름에 유럽을 여행했습니다.

  • 예문

    He is traveling to Japan for a business meeting.

    그는 비즈니스 미팅을 위해 일본을 여행하고 있습니다.

travel의 유의어와 반의어

travel의 반의어

travel와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 새로운 장소를 여행하고 탐험하려는 강한 욕구

    예문

    Ever since she went on her first trip abroad, she's had the travel bug and can't wait to plan her next adventure.

    첫 해외 여행을 떠난 이후로 그녀는 여행 문제에 시달렸고 다음 모험을 계획하기를 기다릴 수 없습니다.

  • 고급스럽거나 스타일리시하게 여행하다

    예문

    They decided to travel in style and booked first-class tickets for their flight.

    그들은 스타일리시하게 여행하기로 결정하고 비행기의 일등석 티켓을 예약했습니다.

  • travel light, travel far

    더 적은 짐으로 여행하면 더 멀리 더 빨리 갈 수 있습니다.

    예문

    I always remember to pack light when I travel because I know that travel light, travel far.

    나는 여행이 가볍고 멀리 여행한다는 것을 알기 때문에 여행할 때 항상 짐을 가볍게 하는 것을 기억합니다.

travel와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 가능한 한 작은 짐으로 여행하기

    예문

    I always try to travel light so that I don't have to carry heavy bags around.

    무거운 가방을 들고 다니지 않기 위해 항상 가볍게 여행하려고 노력합니다.

  • 외국을 여행하다

    예문

    She has always wanted to travel abroad and experience different cultures.

    그녀는 항상 해외 여행을 하고 다양한 문화를 경험하고 싶어했습니다.

  • business travel

    업무 또는 비즈니스 목적으로 여행

    예문

    He spends a lot of time on business travel, visiting clients and attending conferences.

    그는 출장, 고객 방문 및 회의 참석에 많은 시간을 보냅니다.

travel 어원

그것은 '노동하다, 노력하다'를 의미하는 중세 영어 'travaylen'에서 유래했습니다.

📌

travel: 핵심 요약

동사 travel [ˈtrævəl] 비즈니스나 즐거움을 위해 한 장소에서 다른 장소로 종종 장거리 이동을 의미합니다. '우리는 지난 여름 유럽을 여행했다'처럼 일상적인 출퇴근부터 해외 여행까지 다양한 여행을 설명하는 데 사용할 수 있습니다. Travel 또한 새로운 장소를 탐험하고 싶은 강한 욕구를 묘사하는 'the travel bug', 짐을 덜 싸면 더 많은 이동이 가능하다는 것을 암시하는 '가볍게 여행하다'와 같은 관용구에도 나타납니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?