come up with와(과) end up with 차이
Come up with 일반적으로 아이디어나 계획과 같은 무언가를 생산하거나 창조하는 것을 의미합니다. End up with 상황이나 행동의 결과 또는 결과로 무언가를 갖는 것을 의미합니다.
come up with vs end up with: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Come up with
- 1해결책, 변명 등을 생각하기 위해.
Nobody could COME UP WITH a satisfactory explanation for the accident.
아무도 사고에 대한 만족스러운 설명을 내놓을 수 없었습니다.
End up with
- 1무언가의 결과로 얻을 수 있습니다.
He tried hard but ENDED UP WITH a poor grade.
그는 열심히 노력했지만 결국 성적이 좋지 않았습니다.
come up with와(과) end up with의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
come up with
예문
She always comes up with creative ideas for the project.
그녀는 항상 프로젝트에 대한 창의적인 아이디어를 제시합니다.
예문
He comes up with a new recipe every week.
그는 매주 새로운 레시피를 생각해냅니다.
end up with
예문
If you don't study, you might end up with a bad grade.
공부하지 않으면 나쁜 성적을 받을 수 있습니다.
예문
She always ends up with the best deals when shopping.
그녀는 쇼핑할 때 항상 최고의 거래로 끝납니다.
Come up with와 유사한 표현(유의어)
새로운 것, 특히 계획이나 시스템을 발명하거나 창조하는 것.
예문
The team had to devise a new marketing strategy to attract more customers.
팀은 더 많은 고객을 유치하기 위해 새로운 마케팅 전략을 고안해야 했습니다.
그룹 토론에서 많은 아이디어나 솔루션을 생성합니다.
예문
We need to brainstorm some ideas for our next project.
다음 프로젝트를 위해 몇 가지 아이디어를 브레인스토밍해야 합니다.
End up with와 유사한 표현(유의어)
finish with
프로세스의 최종 결과 또는 결과로 무언가를 갖는 것.
예문
After months of hard work, we finished with a successful product launch.
몇 달 간의 노력 끝에 우리는 성공적인 제품 출시를 완료했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
up with 포함하는 구동사
come up with vs end up with 차이
come up with와(과) end up with 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
come up with과 end up with 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있기 때문에 come up with 더 자주 사용됩니다.
come up with와(과) end up with은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Come up with와 end up with는 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 come up with 비즈니스 회의나 학술 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용할 수 있습니다.
come up with와(과) end up with의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
come up with의 어조는 종종 긍정적이고 창의적이지만 end up with의 어조는 맥락에 따라 중립적이거나 부정적일 수 있습니다.