dig up와(과) start up 차이
Dig up 일반적으로 숨겨져 있거나 묻혀 있던 것을 발견하거나 찾는 것을 의미하는 반면, start up 일반적으로 새로운 사업이나 프로젝트를 시작하는 것을 의미합니다.
dig up vs start up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Dig up
- 1비밀로 여겨지는 것을 찾기 위해.
The reporters eventually DUG UP the truth about the affair.
기자들은 결국 사건에 대한 진실을 파헤쳤다.
- 2땅에서 무언가를 제거하기 위해.
The police DUG UP a body.
경찰은 시체를 팠다.
- 3도로, 땅 등에 구멍을 뚫기 위해.
The council have DUG the road UP.
시의회는 도로를 팠습니다.
Start up
- 1사업을 시작합니다.
The firm STARTED UP on a shoestring budget.
이 회사는 적은 예산으로 시작했습니다.
- 2시작하려면, 특히 소리.
There was a pause, then the noise STARTED UP again.
잠시 멈췄다가 소음이 다시 시작되었습니다.
- 3엔진이 작동하기 시작할 때.
The car STARTED UP first time.
차가 처음으로 시동을 걸었습니다.
- 4엔진을 작동시키기 위해.
I STARTED the car UP.
나는 차에 시동을 걸었다.
- 5누군가가 당신을 놀라게 했기 때문에 똑바로 앉거나 서기.
He STARTED UP when I entered the room and tried to hide what he was doing.
내가 방에 들어갔을 때 그는 시작했고 그가 무엇을 하고 있는지 숨기려고 했습니다.
dig up와(과) start up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
dig up
예문
The archaeologists plan to dig up the ancient ruins.
고고학자들은 고대 유적을 발굴할 계획입니다.
예문
She digs up the garden every spring to plant new flowers.
그녀는 매년 봄에 새로운 꽃을 심기 위해 정원을 파고 있습니다.
start up
예문
They plan to start up a new online store.
그들은 새로운 온라인 상점을 시작할 계획입니다.
예문
She starts up her computer every morning.
그녀는 매일 아침 컴퓨터를 시작합니다.
Dig up와 유사한 표현(유의어)
이전에 숨겨져 있거나 알려지지 않은 것을 발견하거나 발견합니다.
예문
While digging in the garden, she unearthed a box of old coins.
정원을 파는 동안 그녀는 오래된 동전 상자를 발굴했습니다.
처음으로 무언가를 찾거나 배우기.
예문
He was excited to discover a new hiking trail in the mountains.
그는 산에서 새로운 하이킹 코스를 발견하게 되어 기뻤습니다.
Start up와 유사한 표현(유의어)
제품, 서비스 또는 비즈니스와 같은 새로운 것을 시작하거나 소개합니다.
예문
The company plans to launch a new line of eco-friendly products next year.
회사는 내년에 새로운 친환경 제품 라인을 출시할 계획입니다.
set up
비즈니스, 조직 또는 시스템과 같은 것을 설정하거나 만듭니다.
예문
They worked hard to set up their own catering company and now have a successful business.
그들은 자신의 케이터링 회사를 설립하기 위해 열심히 일했고 이제 성공적인 사업을 하고 있습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
dig 포함하는 구동사
start 포함하는 구동사
dig up vs start up 차이
dig up와(과) start up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 dig up보다 start up 더 자주 사용합니다. 이는 start up가 비즈니스 및 기업가적 맥락에서 자주 사용되는 반면 dig up는 덜 일반적이며 주로 묻히거나 숨겨진 것을 찾는 것을 언급할 때 사용되기 때문입니다.
dig up와(과) start up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Dig up와 start up은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 start up 비즈니스 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 설정에서도 사용할 수 있습니다.
dig up와(과) start up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
dig up과 start up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Dig up 무언가를 찾는 것과 관련하여 종종 호기심이나 조사적인 어조를 지니는 반면, start up 일반적으로 특히 새로운 벤처나 프로젝트를 시작할 때 열정적이고 낙관적인 어조를 가지고 있습니다.