dish out와(과) hand out 차이
Dish out와 hand out 둘 다 무언가를 배포하는 것을 의미하지만, dish out 일반적으로 반드시 원하거나 받을 자격이 없는 것을 배포하는 것을 의미하는 반면, hand out는 있는 것을 배포하는 것을 의미합니다 예상 또는 획득.
dish out vs hand out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Dish out
- 1음식을 제공합니다.
I DISHED OUT the dinner.
나는 저녁을 먹었다.
- 2무언가를 주기 위해, 보통 당신이 하지 말아야 할 때.
Doctors have been DISHING OUT viagra to anyone who asks for it.
의사들은 비아그라를 요구하는 사람에게 비아그라를 나눠주고 있습니다.
- 3비판하기 위해, 비판을 대가로 받아들일 수 없을 때.
He DISHES it OUT, but gets all hurt when anyone responds.
그는 그것을 요리하지만 누군가가 반응하면 모두 상처를 입습니다.
Hand out
- 1배포합니다.
The teacher HANDED OUT the worksheet to the class.
교사는 워크시트를 학급에 나눠주었습니다.
dish out와(과) hand out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
dish out
예문
She always dishes out generous portions of food.
그녀는 항상 음식의 넉넉한 부분을 요리합니다.
예문
He dishes out the soup to everyone at the table.
그는 식탁에 있는 모든 사람에게 수프를 접시에 담아냅니다.
hand out
예문
The volunteers hand out food to the homeless every weekend.
자원 봉사자들은 주말마다 노숙자들에게 음식을 나눠줍니다.
예문
She hands out the meeting agenda to all the attendees.
그녀는 모든 참석자에게 회의 의제를 나눠줍니다.
Dish out와 유사한 표현(유의어)
Hand out와 유사한 표현(유의어)
공식적으로 또는 공식적으로 무언가를 배포합니다.
예문
The government had to issue new passports to all citizens before the old ones expired.
정부는 이전 여권이 만료되기 전에 모든 시민에게 새 여권을 발급해야 했습니다.
dish out vs hand out 차이
dish out와(과) hand out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
dish out과 hand out 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 그러나 hand out 정보나 자료를 배포하는 것이 정기적으로 발생하는 학교나 직장과 같은 공식적인 환경에서 더 일반적입니다.
dish out와(과) hand out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hand out dish out보다 더 형식적입니다. 보다 정중한 어조가 필요한 전문적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용됩니다. Dish out 좀 더 비공식적이며 친구나 가족과의 일상적인 대화에 사용할 수 있습니다.
dish out와(과) hand out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
dish out의 어조는 종종 부정적이거나 비판적이며, 이는 배포되는 것이 반드시 원하거나 가치가 있는 것은 아님을 의미합니다. 반면에 hand out는 더 중립적이거나 긍정적인 어조를 가지고 있는데, 이는 배포되는 것이 기대되거나 획득되었음을 의미합니다.