drive back와(과) hit back 차이
Drive back는 운전을 통해 장소로 돌아가는 것을 의미하고 hit back는 공격이나 비판에 대응하는 것을 의미합니다.
drive back vs hit back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Drive back
- 1격퇴하려면 뒤로 물러나십시오.
The police DROVE the crowd BACK to give the rescue workers more space.
경찰은 구조 대원들에게 더 많은 공간을 제공하기 위해 군중을 몰아 냈습니다.
Hit back
- 1공격하거나 비판합니다.
The president HIT BACK at her critics in a speech last night.
대통령은 어젯밤 연설에서 그녀를 비판하는 사람들에게 반격했습니다.
drive back와(과) hit back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
drive back
예문
The soldiers drove back the enemy forces.
병사들은 적군을 몰아냈다.
예문
The wind drives back the leaves in the fall.
바람은 가을에 나뭇잎을 몰아냅니다.
hit back
예문
She hit back at her critics during the interview.
그녀는 인터뷰 중에 비평가들에게 반격했습니다.
예문
He hits back at the negative comments on social media.
그는 소셜 미디어에 대한 부정적인 댓글에 반격합니다.
Drive back와 유사한 표현(유의어)
Hit back와 유사한 표현(유의어)
공격이나 비판에 무력이나 공격으로 대응하는 것.
예문
After being insulted, he decided to retaliate and insulted back.
모욕을 당한 후 그는 보복하기로 결심하고 다시 모욕했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
drive 포함하는 구동사
hit 포함하는 구동사
back 포함하는 구동사
drive back vs hit back 차이
drive back와(과) hit back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 drive back보다 hit back 더 자주 사용합니다. 이는 hit back 스포츠, 정치 및 개인 관계와 같은 더 넓은 범위의 상황에서 사용되기 때문입니다. Drive back 더 구체적이며 자동차로 장소로 돌아가는 것을 언급할 때만 사용됩니다.
drive back와(과) hit back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Drive back와 hit back는 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 hit back 토론이나 토론과 같은 보다 공식적인 설정에서도 사용할 수 있습니다.
drive back와(과) hit back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
drive back과 hit back의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Drive back 일반적으로 중립적이거나 실용적인 어조를 가지고 있는 반면, hit back 어조는 방어적이거나 대립적인 어조를 가질 수 있습니다.