drop in와(과) look in 차이
Drop in 사전 통지 없이 비공식적으로 누군가 또는 장소를 방문하는 것을 의미하고, look in 누군가 또는 장소를 짧게 그리고 일반적으로 무언가를 확인할 의도로 방문하는 것을 의미합니다.
drop in vs look in: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Drop in
- 1준비하지 않고 방문하십시오.
I was in the area so I DROPPED IN at the office to see her.
나는 그 지역에 있었기 때문에 그녀를 만나기 위해 사무실에 들렀다.
Look in
- 1빠른 방문을하기 위해.
I'll LOOK IN on my way home.
집에 가는 길에 들여다볼게요.
drop in와(과) look in의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
drop in
예문
If you're in the neighborhood, feel free to drop in and say hello.
동네에 계시다면 언제든지 들러 인사를 나누세요.
예문
She often drops in at her friend's house after work.
그녀는 종종 퇴근 후 친구 집에 들르고 있습니다.
look in
예문
I will look in on my way home from work.
퇴근길에 들여다볼게 합니다.
예문
She looks in on her elderly neighbor every day.
그녀는 매일 노인 이웃을 들여다보고 있습니다.
Drop in와 유사한 표현(유의어)
swing by
다른 목적지로 가는 길에 누군가 또는 장소를 짧고 비공식적으로 방문하는 것.
예문
I need to swing by the grocery store before I drop in at my sister's house.
나는 여동생의 집에 들르기 전에 식료품점에 들러야 합니다.
Look in와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
drop 포함하는 구동사
look 포함하는 구동사
in 포함하는 구동사
drop in vs look in 차이
drop in와(과) look in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
drop in과 look in 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 drop in 약간 더 일반적입니다. drop in는 좀 더 캐주얼한 방문에 사용되는 반면 look in는 특정 항목을 확인할 때 자주 사용되기 때문입니다.
drop in와(과) look in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Drop in와 look in는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 look in 방문의 목적이나 의도를 암시하기 때문에 drop in보다 약간 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.
drop in와(과) look in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
drop in과 look in의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Drop in 종종 친근하고 즉흥적인 어조를 전달하는 반면, look in 특히 누군가의 안녕이나 프로젝트 진행 상황을 확인할 때 더 진지하거나 걱정스러운 어조를 전달할 수 있습니다.