drop off와(과) put off 차이
Drop off 누군가 또는 무언가를 특정 위치에 두는 것을 의미하고, put off 무언가를 연기하거나 지연시키는 것을 의미합니다.
drop off vs put off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Drop off
- 1무언가 또는 누군가를 장소로 데려가 그곳에 두는 것..
I DROPPED the kids OFF at school on my way to work.
나는 일하러 가는 길에 아이들을 학교에 데려다 주었다.
- 2잠들기 위해.
I DROPPED OFF during the play and woke up when it ended.
나는 연극 도중 내려 줬고 끝났을 때 일어났다.
- 3숫자 또는 금액을 줄입니다.
Sales have DROPPED OFF in the last few months.
지난 몇 달 동안 판매가 감소했습니다.
Put off
- 1연기합니다.
The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.
콘서트는 가수가 목구멍에 감염되어 다음 달로 연기되었습니다.
- 2무언가 또는 누군가를 좋아하지 않기 위해.
I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.
나는 그가 입을 벌리고 먹는 방식에 정말로 미루었다.
drop off와(과) put off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
drop off
예문
I will drop off the package at the post office.
우체국에 소포를 맡기겠습니다.
예문
She drops off her kids at school every morning.
그녀는 매일 아침 아이들을 학교에 데려다줍니다.
put off
예문
We need to put off the party because of the rain.
비 때문에 파티를 미루어야 합니다.
예문
She always puts off her homework until the last minute.
그녀는 항상 마지막 순간까지 숙제를 미루고 있습니다.
Drop off와 유사한 표현(유의어)
pick up
특정 위치에서 누군가 또는 물건을 수집하거나 검색합니다.
예문
Can you pick up my dry cleaning on your way home from work?
퇴근길에 드라이 클리닝을 픽업할 수 있습니까?
Put off와 유사한 표현(유의어)
이벤트 또는 작업을 나중 시간 또는 날짜로 연기하거나 일정을 변경합니다.
예문
Due to unforeseen circumstances, we need to delay the project launch by two weeks.
예상치 못한 상황으로 인해 프로젝트 출시를 2주 연기해야 합니다.
해야 할 일을 피하거나 연기합니다.
예문
He tends to procrastinate when it comes to paying his bills, which leads to late fees.
그는 청구서를 지불할 때 미루는 경향이 있어 연체료가 부과됩니다.
프로젝트나 아이디어를 나중으로 미루거나 따로 떼어 놓는 것.
예문
We decided to shelve the proposal until we have more resources and data to support it.
우리는 그것을 뒷받침할 더 많은 자원과 데이터가 있을 때까지 제안을 보류하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
drop 포함하는 구동사
put 포함하는 구동사
drop off vs put off 차이
drop off와(과) put off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 drop off보다 put off 더 자주 사용합니다. 이는 put off 회의 지연 또는 작업 연기와 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Drop off 많이 사용되지 않습니다. 특정 위치에 누군가 또는 무언가를 남겨두는 것에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 put off 더 일반적입니다.
drop off와(과) put off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Drop off과 put off는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
drop off와(과) put off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
drop off과 put off의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Drop off 누군가 또는 무언가를 떠나는 것과 관련하여 종종 도움이 되거나 유익한 어조를 전달하는 반면, put off 일반적으로 특히 중요한 것을 미루는 것을 언급할 때 부정적이거나 사과하는 어조를 가지고 있습니다.