drum up와(과) feel up 차이
Drum up는 무언가에 대한 관심이나 지원을 생성하거나 생성하는 것을 의미하며, feel up는 동의 없이 누군가를 부적절하거나 성적으로 만지는 것을 의미하는 속어입니다.
drum up vs feel up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Drum up
- 1지원이나 관심을 높이기 위해.
They are trying to DRUM UP support for the referendum.
그들은 국민투표에 대한 지지를 북돋우려고 노력하고 있습니다.
Feel up
- 1성적으로 만지려면 grope.
Someone FELT me UP in the club as I was trying to get to the bar.
내가 술집에 가려고 할 때 누군가 클럽에서 나를 느꼈다.
drum up와(과) feel up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
drum up
예문
The charity event organizers are trying to drum up more donations.
자선 행사 주최측은 더 많은 기부금을 북돋우기 위해 노력하고 있습니다.
예문
She drums up interest in her new book by giving interviews and attending book signings.
그녀는 인터뷰를 하고 책 사인회에 참석함으로써 그녀의 새 책에 대한 관심을 북돋우고 있습니다.
feel up
예문
He tried to feel up the woman at the party, but she pushed him away.
그는 파티에서 그 여자를 기분 좋게 하려고 했지만 그녀는 그를 밀어냈습니다.
예문
She feels up her partner when they are alone.
그녀는 파트너가 혼자 있을 때 기분이 좋아집니다.
Drum up와 유사한 표현(유의어)
인기나 매출을 높이기 위해 무언가를 광고하거나 홍보하는 것.
예문
The company launched a new ad campaign to promote their latest product.
이 회사는 최신 제품을 홍보하기 위해 새로운 광고 캠페인을 시작했습니다.
Feel up와 유사한 표현(유의어)
sexually harass
누군가에게 원치 않는 성적 접근이나 발언을 하는 행위.
예문
The manager was fired for sexually harassing his female employees.
매니저는 여성 직원들을 성희롱한 혐의로 해고됐다.
grope
동의 없이 누군가를 부적절하거나 성적으로 만지는 행위.
예문
The man was arrested for groping a woman at a concert.
그 남자는 콘서트에서 한 여성을 더듬은 혐의로 체포되었습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
feel 포함하는 구동사
up 포함하는 구동사
- sew up
- live it up
- kick up
- move up
- crack up
drum up vs feel up 차이
drum up와(과) feel up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 drum up feel up보다 더 일반적입니다. Drum up는 비즈니스 또는 마케팅 맥락에서 자주 사용되는 반면 feel up는 저속하고 부적절한 것으로 간주됩니다.
drum up와(과) feel up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Drum up는 전문적인 환경에서 사용할 수 있는 비교적 형식적인 문구인 반면, feel up는 매우 비공식적이며 공식적인 맥락에서 사용해서는 안 됩니다.
drum up와(과) feel up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
drum up의 어조는 관심이나 흥분을 불러일으키기 때문에 일반적으로 긍정적이고 열정적입니다. 반면에 feel up의 어조는 누군가의 개인 공간과 경계를 침범하는 것과 관련이 있기 때문에 부정적이고 부적절합니다.