구동사 "dust off" vs "sell off"

dust off와(과) sell off 차이

Dust off는 한동안 사용하지 않은 물건에서 먼지를 청소하거나 제거하는 것을 의미하고, sell off 일반적으로 할인된 가격으로 물건의 전부 또는 대부분을 판매하는 것을 의미합니다.

dust off vs sell off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Dust off

  • 1특히 방치 또는 비활동 기간 후에 무언가를 다시 사용하거나 행동으로 가져오는 것.

    Prepare to dust off your old jokes.

    오래된 농담의 먼지를 털어낼 준비를 하세요.

  • 2무언가에서 먼지를 청소하거나 제거합니다.

    Would you dust off the shelves?

    선반에서 먼지를 털어 내시겠습니까?

Sell off

  • 1사업 또는 그 일부를 매각하기 위해.

    They SOLD OFF their research subsidiary.

    그들은 연구 자회사를 매각했습니다.

  • 2돈이 필요하거나 필요하지 않기 때문에 싸게 파는 것.

    She SOLD OFF her furniture before she emigrated.

    그녀는 이민을 가기 전에 가구를 팔았습니다.

dust off와(과) sell off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

dust off

예문

I need to dust off the old photo albums.

오래된 사진 앨범의 먼지를 털어내야 합니다.

예문

She dusts off the furniture every week.

그녀는 매주 가구의 먼지를 털어냅니다.

sell off

예문

The company decided to sell off its manufacturing division.

회사는 제조 부문을 매각하기로 결정했습니다.

예문

He sells off his investments when he needs cash.

그는 현금이 필요할 때 투자를 매각합니다.

Dust off와 유사한 표현(유의어)

clean up

먼지, 먼지 또는 잡동사니를 제거하여 깨끗하고 깔끔한 것을 만듭니다.

예문

She spent the weekend cleaning up her garage and dusting off old boxes of books and toys.

그녀는 주말에 차고를 청소하고 오래된 책과 장난감 상자를 먼지를 털어내며 보냈습니다.

polish up

천이나 광택제로 문질러 윤기 있고 매끄럽게 만드는 것.

예문

He polished up his grandfather's antique watch and wore it to his wedding as a special accessory.

그는 할아버지의 골동품 시계를 광택하여 특별한 액세서리로 결혼식에 착용했습니다.

spruce up

작은 변경을 가하거나 장식을 추가하여 무언가의 모양을 개선합니다.

예문

They decided to spruce up their backyard by planting flowers and adding a new patio set.

그들은 꽃을 심고 새로운 안뜰 세트를 추가하여 뒤뜰을 가문비나무로 만들기로 결정했습니다.

Sell off와 유사한 표현(유의어)

더 이상 필요하지 않거나 원하지 않는 것을 처분하는 것.

예문

She decided to get rid of her old clothes by donating them to a local charity.

그녀는 낡은 옷을 지역 자선 단체에 기부하여 없애기로 결정했습니다.

공간 또는 인벤토리에서 모든 항목을 제거하거나 판매합니다.

예문

The store is clearing out its winter stock to make room for new spring merchandise.

매장은 새로운 봄 상품을 위한 공간을 마련하기 위해 겨울 재고를 정리하고 있습니다.

liquidate

일반적으로 부채를 갚거나 사업을 폐쇄하기 위해 모든 자산을 매각합니다.

예문

The company had to liquidate its assets after declaring bankruptcy and was forced to shut down.

회사는 파산 선언 후 자산을 청산해야 했고 강제로 문을 닫아야 했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

sell 포함하는 구동사

dust off vs sell off 차이

dust off와(과) sell off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 dust off보다 sell off 더 자주 사용합니다. sell off이는 누군가가 무언가를 빨리 없애고 싶거나 기업이 자산을 청산할 때 사용되기 때문입니다. Dust off 많이 사용되지 않습니다. 오랫동안 사용하지 않은 물건을 청소할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 sell off 더 일반적입니다.

dust off와(과) sell off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Dust offsell off은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

dust off와(과) sell off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

dust offsell off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Dust off 오래된 물건을 청소할 때 종종 향수를 불러일으키거나 감상적인 어조를 지니는 반면, sell off 일반적으로 특히 자산을 청산하거나 원하지 않는 물건을 치울 때 실용적이고 긴급한 어조를 가지고 있습니다.

dust off & sell off: 유의어와 반의어

Sell off

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!