eat up와(과) store up 차이
Eat up 접시에 있는 모든 음식을 다 먹거나 무언가를 완전히 소비하는 것을 의미하는 반면, store up 나중에 사용하기 위해 무언가를 축적하거나 저장하는 것을 의미합니다.
eat up vs store up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Eat up
- 1모든 것을 먹기 위해.
If you don't EAT UP your greens, you won't get any dessert.
채소를 먹지 않으면 디저트를 먹을 수 없습니다.
- 2소비합니다.
This car EATS UP petrol.
이 차는 휘발유를 먹습니다.
- 3소비하고 싶지 않은 것을 소비하는 것.
The graphics EAT UP our bandwidth they're costing us a fortune.
그래픽은 우리의 대역폭을 먹어 치우고 우리에게 많은 비용이 듭니다.
Store up
- 1나중에 사용하기 위해 축적하거나 저장합니다.
I had stored up a few questions to ask her about the job.
나는 그녀에게 직업에 대해 물어보기 위해 몇 가지 질문을 저장해 두었다.
- 2나중에 사용하기 위해 무언가를 축적하거나 수집합니다.
Many animals store up food for the winter.
많은 동물들이 겨울 동안 음식을 저장합니다.
eat up와(과) store up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
eat up
예문
Please eat up your vegetables before they get cold.
야채가 차가워지기 전에 먹어주세요.
예문
She eats up her breakfast quickly every morning.
그녀는 매일 아침 아침을 빨리 먹습니다.
store up
예문
She always stores up canned food in case of emergencies.
그녀는 비상시를 대비하여 항상 통조림 식품을 저장합니다.
예문
He stores up his vacation days to take a long trip at the end of the year.
그는 연말에 긴 여행을 떠나기 위해 휴가를 비축합니다.
Eat up와 유사한 표현(유의어)
finish off
무언가의 마지막 부분을 소비하거나 사용하는 것.
예문
He finished off the pizza by himself since no one else wanted any more.
그는 아무도 더 이상 원하지 않았기 때문에 혼자서 피자를 끝냈습니다.
무언가를 빠르고 열심히 먹기 위해.
예문
The kids devoured the cake in seconds, leaving no crumbs behind.
아이들은 부스러기를 남기지 않고 몇 초 만에 케이크를 먹어치웠습니다.
Store up와 유사한 표현(유의어)
나중에 사용하기 위해 많은 양의 물건을 축적하거나 수집합니다.
예문
The government decided to stockpile medical supplies in case of a future pandemic.
정부는 향후 전염병에 대비하여 의료 용품을 비축하기로 결정했습니다.
무언가를 대량으로, 종종 과도하거나 불필요하게 수집하거나 축적합니다.
예문
He tends to hoard old newspapers and magazines, even though he never reads them again.
그는 오래된 신문과 잡지를 다시는 읽지 않더라도 비축하는 경향이 있습니다.
eat up vs store up 차이
eat up와(과) store up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 store up보다 eat up 더 자주 사용합니다. 식사나 간식과 같은 일상적인 상황에서 eat up 사용되기 때문입니다. Store up는 일상 대화에서 많이 사용되지는 않지만 재무 계획이나 향후 행사 준비와 같은 특정 상황에서 사용할 수 있습니다.
eat up와(과) store up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Eat up과 store up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
eat up와(과) store up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
eat up과 store up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Eat up 음식을 완성하거나 즐거운 것을 소비할 때 종종 친근하거나 격려적인 어조를 취하는 반면, store up 일반적으로 특히 자원을 절약하거나 미래를 계획할 때 실용적이고 미래 지향적인 어조를 가지고 있습니다.