embark on와(과) hate on 차이
Embark on는 새로운 프로젝트, 여정 또는 활동을 시작하거나 시작하는 것을 의미하고, hate on 누군가 또는 무언가에 대해 비판하거나 부정적으로 말하는 것을 의미합니다.
embark on vs hate on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Embark on
- 1프로젝트 또는 벤처를 시작합니다.
Piere EMBARKED ON an MBA at Insead last autumn.
Piere는 지난 가을 Insead에서 MBA를 시작했습니다.
Hate on
- 1누군가를 질투하거나 학대하거나 적극적으로 증오하는 것.
She HATES ON people who disagree with her ideas.
그녀는 자신의 생각에 동의하지 않는 사람들을 싫어합니다.
embark on와(과) hate on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
embark on
예문
She decided to embark on a new career in marketing.
그녀는 마케팅 분야에서 새로운 경력을 시작하기로 결정했습니다.
예문
He embarks on a new adventure every year.
그는 매년 새로운 모험을 시작합니다.
hate on
예문
I don't understand why people hate on celebrities so much.
사람들이 왜 그렇게 유명인을 싫어하는지 이해가 되지 않습니다.
예문
He hates on his coworker for getting a promotion.
그는 승진을 위해 동료를 싫어합니다.
Embark on와 유사한 표현(유의어)
공식적으로 또는 공식적으로 무언가를 시작하거나 시작합니다.
예문
The ceremony will commence at 10 am sharp.
행사는 오전 10시에 시작됩니다.
Hate on와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가에 대한 반대 또는 부정적인 피드백을 표현하는 것.
예문
She always finds something to criticize about her coworkers' work.
그녀는 항상 동료들의 일에 대해 비판할 무언가를 찾습니다.
bash
누군가 또는 무언가에 대해 부정적이거나 가혹하게 말하는 것.
예문
He loves to bash the new restaurant in town, but he hasn't even tried it yet.
그는 마을의 새로운 레스토랑을 강타하는 것을 좋아하지만 아직 시도조차 하지 않았습니다.
trash talk
종종 경쟁적인 맥락에서 누군가 또는 무언가에 대해 부정적이거나 모욕적으로 말하는 것.
예문
The players were trash talking each other before the big game.
선수들은 큰 경기를 앞두고 서로 쓰레기 이야기를 하고 있었다.
embark on vs hate on 차이
embark on와(과) hate on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 embark on는 hate on보다 더 일반적입니다. embark on는 새로운 직장 시작, 여행 또는 새로운 취미 시작과 같은 더 넓은 범위의 맥락에서 사용되기 때문입니다. Hate on 더 구체적이며 친구 간의 비공식적 인 환경이나 소셜 미디어에서 자주 사용됩니다.
embark on와(과) hate on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Embark on는 캐주얼한 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있는 공식적인 문구입니다. 학문적 또는 전문적 맥락에 적합합니다. 반면에 hate on는 공식적인 상황에 적합하지 않은 비공식적 인 문구입니다.
embark on와(과) hate on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
embark on의 어조는 일반적으로 긍정적이고 열정적이며 새로운 경험에 대한 흥분이나 기대를 나타냅니다. 대조적으로, hate on 누군가 또는 무언가에 대한 반대 또는 비판을 나타내는 부정적인 어조를 가지고 있습니다.