face off와(과) face up to 차이
Face off 경쟁적이거나 공격적인 방식으로 누군가 또는 무언가에 맞서는 것을 의미하고, face up to 어려운 상황이나 문제를 인정하거나 받아들이는 것을 의미합니다.
face off vs face up to: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Face off
- 1맞서다.
The company FACED OFF the competition.
회사는 경쟁에 직면했습니다.
Face up to
- 1불쾌한 진실을 받아들이는 것.
Many people find it hard to FACE UP TO the fact that they are getting old.
많은 사람들은 자신이 늙어가고 있다는 사실을 직시하기가 어렵습니다.
face off와(과) face up to의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
face off
예문
The two teams will face off in the championship game.
두 팀은 챔피언십 게임에서 대결합니다.
예문
She faces off against her rival in the final round.
그녀는 최종 라운드에서 라이벌과 대결합니다.
face up to
예문
She needs to face up to the fact that her relationship is not working.
그녀는 자신의 관계가 작동하지 않는다는 사실을 직시해야 합니다.
예문
He faces up to his responsibilities as a father.
그는 아버지로서의 책임을 마냥 수행합니다.
Face off와 유사한 표현(유의어)
go head-to-head
콘테스트 또는 경쟁에서 누군가와 직접 경쟁하는 것.
예문
The two teams will go head-to-head in the championship game next week.
두 팀은 다음 주 챔피언십 경기에서 일대일로 맞붙습니다.
Face up to와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
face 포함하는 구동사
up to 포함하는 구동사
face off vs face up to 차이
face off와(과) face up to 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
face off과 face up to 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 face up to face off보다 더 자주 사용됩니다. face up to는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 문구인 반면 face off는 대결이나 경쟁에 더 구체적이기 때문입니다.
face off와(과) face up to은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Face up to는 face off보다 약간 더 형식적이지만 두 문구 모두 여전히 비공식적 인 것으로 간주되며 일상적인 대화에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.
face off와(과) face up to의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
face off과 face up to의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Face off 종종 대립적이거나 경쟁적인 어조를 전달하는 반면, face up to 일반적으로 특히 개인적인 도전이나 문제를 언급할 때 더 내성적이거나 반성적인 어조를 가지고 있습니다.