get along with와(과) get away 차이
Get along with는 누군가와 우호적인 관계를 갖는 것을 의미하고 get away는 탈출하거나 장소를 떠나는 것을 의미합니다.
get along with vs get away: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Get along with
- 1누군가와 좋은 관계를 유지하기 위해.
I don't GET ALONG WITH my sister - we have nothing in common.
나는 내 여동생과 어울리지 않는다 - 우리는 공통점이 없다.
- 2처리하려면 처리하십시오.
How are you GETTING ALONG WITH the training course?
교육 과정은 어떻게 진행되고 있습니까?
Get away
- 1탈출하기 위해.
The robbers GOT AWAY in a stolen car, which the police later found abandoned.
강도들은 훔친 차를 타고 달아났고, 경찰은 나중에 그 차가 버려진 것을 발견했습니다.
- 2휴가를 가거나 잠시 휴식을 취합니다.
We love to GET AWAY from everything and relax in the country.
우리는 모든 것에서 벗어나 시골에서 휴식을 취하는 것을 좋아합니다.
- 3이동하려면 어딘가에 떠나십시오.
He didn't come because he was stuck at work and couldn't GET AWAY.
그는 직장에 갇혀 도망 갈 수 없었기 때문에 오지 않았습니다.
get along with와(과) get away의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
get along with
예문
I get along with my coworkers very well.
나는 동료들과 아주 잘 지냅니다.
예문
She gets along with her classmates easily.
그녀는 급우들과 쉽게 어울립니다.
get away
예문
The thief tried to get away, but the police caught him.
도둑은 도망치려고 했지만 경찰이 그를 붙잡았습니다.
예문
She always gets away with not doing her homework.
그녀는 항상 숙제를 하지 않고 도망칩니다.
Get along with와 유사한 표현(유의어)
Get away와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
along with 포함하는 구동사
away 포함하는 구동사
get along with vs get away 차이
get along with와(과) get away 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 get away보다 get along with 더 자주 사용합니다. 다른 사람들과 어울리는 것은 사회적 상호 작용의 필수적인 부분이기 때문에 우리는 종종 그것에 대해 이야기합니다. 반면에 장소나 상황에서 벗어나는 것은 일상 대화에서 흔하지 않습니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 get along with 일상 대화에서 더 일반적입니다.
get along with와(과) get away은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Get along with와 get away은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
get along with와(과) get away의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
get along with과 get away의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Get along with 관계를 언급할 때 종종 긍정적이고 친근한 어조를 전달하는 반면, get away 일반적으로 장소를 탈출하거나 떠날 때 긴박감이나 흥분감을 가지고 있습니다.