get out!와(과) shell out 차이
Get out!는 누군가에게 장소나 상황을 즉시 떠나라고 말하는 데 사용되는 명령형 구동사이며, shell out는 무언가에 상당한 금액을 지불하는 것을 의미합니다.
get out! vs shell out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Get out!
- 1불신의 표현에.
' I got 100 % on the test." Get out!'
' 시험에서 100%를 받았습니다." 나가!'
Shell out
- 1특히 너무 비싸다고 생각할 때 무언가에 돈을 쓰는 것.
I had to SHELL OUT a hundred pounds on the dinner.
나는 저녁 식사에 100 파운드를 쏟아 부어야했다.
get out!와(과) shell out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
get out!
예문
When she told me she won the lottery, I could only say, 'Get out!'
그녀가 복권에 당첨되었다고 말했을 때 나는 '나가!'
예문
Whenever he hears surprising news, he always gets out in disbelief.
그는 놀라운 소식을 들을 때마다 항상 믿을 수 없다는 표정으로 나갑니다.
shell out
예문
I can't believe I had to shell out so much money for that concert ticket.
나는 그 콘서트 티켓을 위해 그렇게 많은 돈을 쏟아부어야 했다는 것을 믿을 수 없다.
예문
She shells out a lot of money for her designer clothes.
그녀는 디자이너 옷을 위해 많은 돈을 쏟아붓습니다.
Get out!와 유사한 표현(유의어)
장소나 상황을 빨리 또는 갑자기 떠나는 것.
예문
She told her ex-boyfriend to scram and never come back.
그녀는 전 남자친구에게 스크램핑하고 다시는 돌아오지 말라고 말했습니다.
Shell out와 유사한 표현(유의어)
cough up
돈을 지불하거나 기부하는 것, 종종 마지못해 또는 어려움을 겪습니다.
예문
She had to cough up $1000 for the car repair bill, which was more than she expected.
그녀는 자동차 수리비로 1000달러를 기침해야 했는데, 이는 그녀가 예상했던 것보다 더 많았습니다.
get out! vs shell out 차이
get out!와(과) shell out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 shell out보다 get out! 더 자주 사용합니다. get out!는 누군가가 당신을 짜증나게 하거나 귀찮게 할 때, 또는 누군가가 당신의 집을 떠나기를 원할 때와 같은 다양한 상황에서 사용되는 일반적인 표현이기 때문입니다. 반면에 shell out는 덜 일반적이며 일반적으로 상당한 금액을 지출하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다.
get out!와(과) shell out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Get out!과 shell out는 모두 일상적인 대화에서 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 shell out 돈 문제와 관련이 있기 때문에 get out!보다 약간 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.
get out!와(과) shell out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
get out!과 shell out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Get out! 상황에 따라 긴박감, 성가심 또는 분노를 전달할 수 있습니다. 대조적으로, shell out 특히 많은 돈을 쓰는 것을 언급할 때 중립적이거나 부정적인 어조를 가질 수 있습니다.