구동사 "gin up" vs "soften up"

gin up와(과) soften up 차이

Gin up 무언가를 창조하거나 생성하는 것을 의미하며, 종종 실제보다 더 흥미롭거나 중요하게 보이게 하려는 의도로 합니다. 반면에 Soften up는 누군가 또는 무언가를 덜 가혹하거나 가혹하게 만드는 것을 의미합니다.

gin up vs soften up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Gin up

  • 1부스트, 증가 또는 과장.

    The candidates tried to GIN UP support at the straw poll by transporting their supporters for free.

    후보자들은 지지자들을 무료로 수송하여 밀짚 투표에서 지지를 얻으려고 했습니다.

Soften up

  • 1약화시키다.

    defenses; I think we can move in tomorrow.

    방어; 내일 입주할 수 있을 것 같아요.

  • 2그들이 당신이 원하는 것을 해주기를 바라는 마음으로 누군가를 기쁘게 하기 위해 일을 하는 것.

    I paid for everything to SOFTEN them UP before they made the decision.

    나는 그들이 결정을 내리기 전에 그들을 부드럽게하기 위해 모든 것을 지불했습니다.

gin up와(과) soften up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

gin up

예문

The marketing team is trying to gin up interest in the new product.

마케팅 팀은 신제품에 대한 관심을 진지하게 하려고 노력하고 있습니다.

예문

She always gins up excitement for her projects.

그녀는 항상 자신의 프로젝트에 대한 흥분을 진으로 합니다.

soften up

예문

The negotiator tried to soften up the opposing party before the meeting.

협상가는 회의 전에 상대방을 부드럽게 부드럽게* 하려고 했습니다.

예문

She softens up the butter before baking cookies.

그녀는 쿠키를 굽기 전에 버터를 부드럽게 합니다.

Gin up와 유사한 표현(유의어)

cook up

종종 다른 사람을 속일 의도로 무언가를 발명하거나 조작합니다.

예문

He cooked up a story about being stranded on a desert island to get sympathy from his coworkers.

그는 동료들로부터 동정을 얻기 위해 무인도에 좌초된 이야기를 요리했습니다.

whip up

무언가를 빠르게 만들거나 준비하기 위해, 종종 음식이나 음료.

예문

She whipped up a batch of cookies for the party in no time.

그녀는 순식간에 파티를 위해 쿠키 한 묶음을 채찍질했습니다.

drum up

종종 광고나 판촉을 통해 무언가에 대한 관심이나 지원을 생성합니다.

예문

The marketing team worked hard to drum up excitement for the new product launch.

마케팅 팀은 신제품 출시에 대한 흥분을 북돋우기 위해 열심히 노력했습니다.

Soften up와 유사한 표현(유의어)

ease up

덜 강렬하거나 가혹한 것을 만들기 위해, 종종 어려운 상황이나 엄격한 규칙.

예문

The coach decided to ease up on the team's training schedule after several players complained of exhaustion.

코치는 여러 선수들이 피로를 호소한 후 팀의 훈련 일정을 완화하기로 결정했습니다.

누군가를 덜 진지하거나 초조하게 만들기 위해, 종종 긴장을 풀거나 재미있게 지내도록 격려합니다.

예문

Come on, lighten up! We're at a party, not a funeral.

어서, 밝게! 우리는 장례식이 아니라 파티에 있습니다.

종종 스트레스나 긴장의 기간 후에 더 편안하거나 차분해집니다.

예문

After a long day at work, he likes to mellow out by listening to music and taking a hot bath.

직장에서 긴 하루를 보낸 후, 그는 음악을 듣고 뜨거운 목욕을 하면서 부드러워지는 것을 좋아합니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

up 포함하는 구동사

gin up vs soften up 차이

gin up와(과) soften up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 soften up gin up보다 더 일반적입니다. 부드럽게는 질긴 고기 조각을 더 부드럽게 만드는 것부터 누군가를 아이디어를 더 잘 받아들이게 만드는 것까지 다양한 상황을 의미할 수 있습니다. 그러나 Ginning up은 자주 사용되지 않는 보다 구체적인 문구입니다.

gin up와(과) soften up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Gin upsoften up는 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 gin up 더 구어체이거나 심지어 속어로 보일 수 있는 반면 soften up는 어조가 좀 더 중립적입니다.

gin up와(과) soften up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

gin up의 어조는 종종 장난스럽거나 심지어 냉소적인데, 이는 무언가가 과장되거나 과장되고 있음을 의미하기 때문입니다. 반면에 부드러워지는은 종종 누군가 또는 무언가를 더 친근하거나 동정심 있게 만드는 것을 포함하기 때문에 더 진지하거나 동정심 많은 어조를 가질 수 있습니다.

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!