hit it off와(과) hit on 차이
Hit it off 누군가와 잘 지내는 것을 의미하고, hit on 낭만적이거나 성적인 방식으로 누군가와 바람을 피우는 것을 의미합니다.
hit it off vs hit on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Hit it off
- 1사람을 처음 만났을 때부터 좋은 관계를 유지하기 위해.
We HIT IT OFF immediately and became firm friends.
우리는 즉시 그것을 쳤고 확고한 친구가되었습니다.
Hit on
- 1아이디어가 있습니다.
I suddenly HIT ON the solution.
나는 갑자기 해결책을 찾았다.
- 2성적으로 끌어 들이기 위해 누군가와 이야기하는 것.
She HIT ON him at the party and they went back to her house.
그녀는 파티에서 그를 때렸고 그들은 그녀의 집으로 돌아갔다.
- 3돈을 요구하기 위해.
A beggar HIT ON me when I left the restaurant.
내가 식당을 떠날 때 거지가 나를 때렸다.
hit it off와(과) hit on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
hit it off
예문
I hit it off with my new coworker right away.
나는 즉시 새로운 동료와 성공했습니다.
예문
She hits it off with everyone she meets.
그녀는 만나는 모든 사람과 성공합니다.
hit on
예문
He hit on her at the party, but she wasn't interested.
그는 파티에서 그녀를 때렸지만 그녀는 관심이 없었습니다.
예문
She hits on guys at the club every weekend.
그녀는 주말마다 클럽에서 남자들을 때린다.
Hit it off와 유사한 표현(유의어)
Hit on와 유사한 표현(유의어)
hit it off vs hit on 차이
hit it off와(과) hit on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 hit on보다 hit it off 더 자주 사용합니다. 이는 hit it off 다른 사람과의 긍정적인 상호 작용을 설명하는 데 사용되는 반면 hit on 부적절하거나 원치 않는 행동으로 간주될 수 있기 때문입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 hit it off 일상 대화에서 더 일반적입니다.
hit it off와(과) hit on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Hit it off과 hit on은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
hit it off와(과) hit on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
hit it off과 hit on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Hit it off 긍정적인 상호 작용을 언급할 때 종종 친근하거나 열정적인 어조를 전달하는 반면, hit on 일반적으로 특히 유혹을 언급할 때 더 공격적이거나 암시적인 어조를 가지고 있습니다.