opinion

[əˈpɪnjən]

opinion 뜻

  • 1의견 [어떤 것에 대해 형성된 견해 또는 판단으로, 반드시 사실이나 지식에 근거한 것은 아닙니다]
  • 2의견 [전문적인 문제에 대한 전문가의 공식적인 조언 진술서]

opinion는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "opinion"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    In my opinion, the movie was terrible.

    내 생각에 그 영화는 끔찍했다.

  • 예문

    What's your opinion on the matter?

    이 문제에 대한 당신의 의견은 무엇입니까?

  • 예문

    The lawyer asked for the judge's opinion on the case.

    변호사는 사건에 대한 판사의 의견을 물었다.

  • 예문

    I value your opinion on this issue.

    이 문제에 대한 귀하의 의견을 소중하게 생각합니다.

opinion의 유의어와 반의어

opinion의 유의어

opinion의 반의어

opinion와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • 자신의 견해나 판단을 표현하는 진술의 서문으로, 종종 다른 사람의 의견과 다를 수 있음을 나타냅니다.

    예문

    In my humble opinion, the best way to solve this problem is to start from scratch.

    제 소견으로는 이 문제를 해결하는 가장 좋은 방법은 처음부터 시작하는 것입니다.

  • opinions are like noses, everyone has one

    모든 사람은 각자의 견해나 판단이 있으며 이러한 견해는 매우 다양할 수 있음을 의미하는 말

    예문

    When it comes to politics, opinions are like noses, everyone has one.

    정치에 있어서 의견은 코와 같아서 누구에게나 있다.

  • 종종 초기 진단이나 결정을 확인하거나 이의를 제기하기 위해 다른 사람이 상황이나 상태를 평가하거나 평가하는 것

    예문

    After receiving a serious diagnosis, she sought a second opinion from another doctor.

    심각한 진단을 받은 후 그녀는 다른 의사에게 두 번째 소견을 구했습니다.

opinion와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • 특정 이슈나 주제에 대한 일반 대중의 견해

    예문

    Public opinion on the new policy is divided.

    새 정책에 대한 여론은 분분하다.

  • 임의의 사람들을 인터뷰하여 실시한 여론 조사

    예문

    The newspaper conducted an opinion poll to gauge public sentiment on the upcoming election.

    이 신문은 다가오는 대선에 대한 민심을 알아보기 위해 여론조사를 실시했다.

  • 어떤 주제에 대해 권위를 가진 사람이 내린 견해나 판단

    예문

    The company sought expert opinion on the feasibility of their new product.

    회사는 신제품의 타당성에 대한 전문가의 의견을 구했습니다.

opinion 어원

'의견, 추측'을 의미하는 라틴어 'opinio'에서 유래

📌

opinion: 핵심 요약

opinion [əˈpɪnjən] 이라는 용어는 사실이나 지식에 근거하지 않을 수 있는 어떤 것에 대해 형성된 견해나 판단을 말합니다. 전문적인 문제에 대한 전문가의 공식적인 조언을 언급할 수도 있습니다. 예를 들면 '내 생각에 그 영화는 형편없었다.' 그리고 '변호사는 사건에 대한 판사의 의견을 요청했습니다.' '여론'과 같은 문구와 '의견은 코와 같아서 누구나 가지고 있다'와 같은 관용구는 사람들이 지닌 관점과 판단의 다양성을 강조합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?