구동사 "hit it off with" vs "hit out at"

hit it off with와(과) hit out at 차이

Hit it off with 특히 처음 만났을 때 누군가와 잘 지내는 것을 의미합니다. 반면에 hit out at 말로나 신체적으로 누군가 또는 무언가를 비판하거나 공격하는 것을 의미합니다.

hit it off with vs hit out at: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Hit it off with

  • 1처음 만났을 때부터 누군가를 좋아합니다.

    I HIT IT OFF WITH her immediately.

    나는 즉시 그녀와 함께 그것을 쳤다.

Hit out at

  • 1비판에 화를 내며 대응합니다.

    The government HIT OUT AT the media for their negativity.

    정부는 언론의 부정적 태도를 비난했다.

hit it off with와(과) hit out at의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

hit it off with

예문

I hit it off with my new coworker right away.

나는 즉시 새 동료와 친해졌다.

예문

She hits it off with everyone she meets.

그녀는 만나는 모든 사람과 친해합니다.

hit out at

예문

The politician hit out at the reporter for asking a controversial question.

정치인은 논란의 여지가 있는 질문을 한 기자를 때렸다.

예문

She hits out at anyone who questions her decisions.

그녀는 자신의 결정에 의문을 제기하는 모든 사람을 때립니다.

Hit it off with와 유사한 표현(유의어)

누군가와 좋은 관계 또는 관계를 맺기 위해.

예문

I really get on well with my new colleague. We have a lot in common.

나는 새로운 동료와 정말 잘 지냅니다. 우리는 공통점이 많습니다.

누군가와 즉각적인 연결 또는 관계를 맺기 위해.

예문

I clicked with my roommate as soon as we met. We have similar interests and personalities.

나는 우리가 만나자마자 룸메이트와 클릭했다. 우리는 비슷한 관심사와 성격을 가지고 있습니다.

공유된 경험이나 관심사를 기반으로 누군가와 긴밀한 관계 또는 연결을 형성합니다.

예문

I bonded with my classmates during our study abroad program. We explored new places and cultures together.

저는 해외 유학 프로그램 동안 급우들과 유대감을 맺었습니다. 우리는 새로운 장소와 문화를 함께 탐험했습니다.

Hit out at와 유사한 표현(유의어)

갑자기 화를 내며 누군가 또는 무언가를 비판하거나 공격하는 것.

예문

He lashed out at his boss after receiving a negative performance review.

그는 부정적인 성과 평가를 받은 후 상사에게 비난했습니다.

누군가 또는 무언가에 대해 강력하게 비판하거나 항의하는 것.

예문

The activists railed against the government's decision to cut funding for public schools.

활동가들은 공립학교에 대한 기금을 삭감하기로 한 정부의 결정에 반대했습니다.

vent one's spleen

누군가 또는 무언가에 대한 분노나 좌절감을 표현하는 것.

예문

She vented her spleen on social media after her flight was delayed for several hours.

그녀는 비행기가 몇 시간 동안 지연된 후 소셜 미디어에서 비장을 배출했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

out at 포함하는 구동사

hit it off with vs hit out at 차이

hit it off with와(과) hit out at 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 hit it off with hit out at보다 더 일반적입니다. 사람들은 종종 새로운 사람들을 만나고 관계를 형성하는 것에 대해 이야기하는 반면, 다른 사람을 비판하거나 공격하는 것은 일상 대화에서 일반적인 주제가 아니기 때문입니다.

hit it off with와(과) hit out at은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Hit it off withhit out at는 모두 일상적인 대화에서 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 hit out at 더 공격적이고 대립적인 것으로 간주될 수 있으므로 공식적인 환경에서는 적절하지 않을 수 있습니다.

hit it off with와(과) hit out at의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

hit it off with의 어조는 일반적으로 긍정적이고 친근한 반면 hit out at의 어조는 부정적이고 적대적입니다.

hit it off with & hit out at: 유의어와 반의어

Hit it off with

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!