구동사 "jazz up" vs "show up"

jazz up와(과) show up 차이

Jazz up 일반적으로 장식을 추가하거나 모양을 변경하여 더 매력적이거나 흥미로운 것을 만드는 것을 의미합니다. Show up 특히 계획된 행사나 회의에 도착하거나 나타나는 것을 의미합니다.

jazz up vs show up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Jazz up

  • 1더 흥미롭거나 매력적인 것을 만들기 위해.

    The show was getting stale so they JAZZED it UP with some new scenes.

    쇼가 진부해져서 새로운 장면으로 재즈를 만들었습니다.

Show up

  • 1무언가에 참석하거나 어딘가에 도착합니다.

    Very few SHOWED UP at the meeting.

    회의에 참석한 사람은 거의 없었습니다.

  • 2명확하거나 명백해지기 위해.

    The downturn in sales SHOWED UP in the company's accounts.

    매출 부진은 회사 계정에 나타났습니다.

  • 3누군가를 부끄럽게 하거나 부끄럽게 만드는 것.

    He SHOWED us UP when he arrived drunk and started arguing.

    그는 술에 취해 도착했을 때 우리를 보여 주었고 논쟁을 시작했습니다.

jazz up와(과) show up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

jazz up

예문

She wants to jazz up her wardrobe with some new clothes.

그녀는 새 옷으로 옷장을 재즈하고 싶어합니다.

예문

He jazzes up his presentations with engaging visuals.

그는 매력적인 비주얼로 프레젠테이션을 활기차게 합니다.

show up

예문

I hope they show up to the party on time.

나는 그들이 제 시간에 파티에 나타나기를 바랍니다.

예문

She always shows up early for meetings.

그녀는 항상 회의에 일찍 나타납니다.

Jazz up와 유사한 표현(유의어)

spice up

일반적으로 변경하거나 다양성을 추가하여 무언가에 흥미나 흥분을 더합니다.

예문

She decided to spice up her wardrobe by adding some colorful accessories.

그녀는 화려한 액세서리를 추가하여 옷장을 꾸미기로 결정했습니다.

dress up

일반적으로 특별한 날을 위해 정장 또는 세련된 옷을 입습니다.

예문

He likes to dress up for dinner parties and wear his best suit.

그는 디너 파티를 위해 차려입고 가장 좋은 양복을 입는 것을 좋아합니다.

spruce up

일반적으로 청소하거나 장식하여 무언가의 외관을 개선합니다.

예문

They spent the weekend sprucing up their backyard by planting flowers and adding new furniture.

그들은 주말에 꽃을 심고 새 가구를 추가하여 뒷마당을 단장했습니다.

Show up와 유사한 표현(유의어)

turn up

특히 계획된 행사나 회의에 도착하거나 나타나기 위해.

예문

He promised to turn up for the meeting, but he never showed up.

그는 회의에 나타나겠다고 약속했지만 결코 나타나지 않았습니다.

사교 행사 또는 모임에 참석하거나 참석하기 위해.

예문

She decided to make an appearance at the party, even though she didn't know many people there.

그녀는 파티에 아는 사람이 많지 않았음에도 불구하고 파티에 출연하기로 결정했습니다.

show one's face

장소나 행사에 참석하거나 참석하기 위해, 특히 한동안 자리를 비운 후.

예문

He finally decided to show his face at the office after taking a long vacation.

그는 긴 휴가를 보낸 후 마침내 사무실에서 얼굴을 보여주기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

jazz up vs show up 차이

jazz up와(과) show up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 jazz up보다 show up 더 자주 사용합니다. 이것은 show up가 누군가의 도착이나 외모를 설명하는 데 사용되는 일반적인 구동사이기 때문입니다. 반면에 Jazz up는 덜 일반적이며 주로 장식하거나 외관을 개선하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다.

jazz up와(과) show up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Jazz upshow up는 모두 일상 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 jazz up 캐주얼한 상황에서 자주 사용되기 때문에 show up보다 약간 더 비공식적인 것으로 간주될 수 있습니다.

jazz up와(과) show up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

jazz upshow up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Jazz up 종종 더 매력적이거나 흥미로운 것을 만드는 것을 언급할 때 긍정적이고 열정적인 어조를 전달합니다. 반면에 Show up 늦게 또는 예기치 않게 도착한 사람을 설명하는 데 사용되는 경우 중립적이거나 부정적인 어조를 가질 수 있습니다.

jazz up & show up: 유의어와 반의어

Jazz up

유의어

Show up

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!