jump off와(과) jump on 차이
Jump off 물리적으로 더 높은 지점에서 더 낮은 지점으로 점프하는 것을 의미하고, jump on 기회를 빠르게 이용하거나 누군가를 비판하는 것을 의미합니다.
jump off vs jump on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Jump off
- 1빨리, 자주 잘 시작하십시오.
The IPO JUMPED OFF on the first day.
IPO는 첫날에 뛰어 내렸다.
Jump on
- 1비판하려면 공격하십시오.
Everyone JUMPED ON me when I raised the issue.
내가 문제를 제기했을 때 모두가 나에게 뛰어 들었다.
jump off와(과) jump on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
jump off
예문
The party jumped off as soon as the DJ started playing music.
DJ가 음악을 연주하기 시작하자마자 파티가 시작되었습니다.
예문
The race jumps off as soon as the starting gun fires.
레이스는 출발 총이 발사되자마자 점프합니다.
jump on
예문
Don't jump on her just because she made a small mistake.
그녀가 작은 실수를 저질렀다고 해서 그녀를 뛰어넘지 마십시오.
예문
He always jumps on people for their grammar mistakes.
그는 항상 문법 오류에 대해 사람들을 뛰어넘습니다.
Jump off와 유사한 표현(유의어)
Jump on와 유사한 표현(유의어)
유리한 상황이나 기회를 이용합니다.
예문
She decided to seize the opportunity and apply for the job, even though she didn't meet all the requirements.
그녀는 모든 요구 사항을 충족하지 못했음에도 불구하고 기회를 포착하고 일자리에 지원하기로 결정했습니다.
pounce on
신속하고 열심히 기회를 이용하거나 누군가를 비판합니다.
예문
The media pounced on the politician's controversial statement and criticized him heavily.
언론은 정치인의 논란의 여지가 있는 발언을 맹렬히 비난하고 그를 심하게 비판했습니다.
jump off vs jump on 차이
jump off와(과) jump on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 jump off보다 jump on 더 자주 사용합니다. 이는 jump on가 비즈니스, 정치 및 사회적 상호 작용과 같은 다양한 맥락에서 사용되기 때문입니다. Jump off 많이 사용되지 않으며, 사용되는 경우 일반적으로 특정 물리적 컨텍스트에 있습니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 jump on 일상 대화에서 더 일반적입니다.
jump off와(과) jump on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Jump off와 jump on은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
jump off와(과) jump on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
jump off과 jump on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Jump off 높은 곳에서 뛰어내리는 것과 관련하여 종종 신체적 또는 모험적인 어조를 전달하는 반면, jump on 일반적으로 특히 상황을 이용하거나 누군가를 비판할 때 비판적이거나 기회주의적인 어조를 가지고 있습니다.