구동사 "knock down" vs "tear down"

knock down와(과) tear down 차이

Knock downtear down는 모두 건물이나 구조물을 철거하거나 파괴하는 것을 의미하는 구동사입니다. 그러나 knock down는 영국 영어에서 더 일반적으로 사용되는 반면 tear down는 미국 영어에서 더 일반적입니다.

knock down vs tear down: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Knock down

  • 1철거하다.

    They KNOCKED DOWN the old church and built a block of flats in its place.

    그들은 낡은 교회를 허물고 그 자리에 아파트 한 구획을 지었습니다.

  • 2누군가를 때리고 다치게 하는 것.

    The car KNOCKED her DOWN and she broke her arm.

    차가 그녀를 쓰러뜨렸고 그녀는 팔을 부러뜨렸습니다.

Tear down

  • 1철거하다.

    The estate was TORN DOWN so that they could develop the land into luxury flats.

    토지를 고급 아파트로 개발할 수 있도록 부동산이 찢어졌습니다.

knock down와(과) tear down의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

knock down

예문

The construction crew will knock down the old building.

건설 인부들은 오래된 건물을 무너뜨릴 것입니다.

예문

He knocks down the old fence to make room for a new one.

그는 새 울타리를 위한 공간을 만들기 위해 오래된 울타리를 허물고 있습니다.

tear down

예문

They plan to tear down the old factory.

그들은 오래된 공장을 철거할 계획입니다.

예문

The construction company tears down old buildings to make way for new ones.

건설 회사는 새 건물을 짓기 위해 오래된 건물을 허물고 있습니다.

Knock down와 유사한 표현(유의어)

건물이나 구조물을 완전히 파괴합니다.

예문

The old factory was demolished to make way for a new shopping center.

오래된 공장은 새로운 쇼핑 센터를 만들기 위해 철거되었습니다.

건물이나 구조물을 완전히 평평하게 하거나 파괴하는 것.

예문

The hurricane leveled the entire town, leaving nothing but rubble behind.

허리케인은 마을 전체를 평평하게 하고 잔해 외에는 아무것도 남기지 않았습니다.

건물이나 구조물을 부수거나 불태워 완전히 파괴하는 것.

예문

The city council decided to raze the abandoned warehouse to prevent it from becoming a safety hazard.

시의회는 버려진 창고가 안전 위험이 되는 것을 방지하기 위해 철거하기로 결정했습니다.

Tear down와 유사한 표현(유의어)

건물이나 구조물을 분해하거나 분해합니다.

예문

The workers had to dismantle the scaffolding before they could start painting the building.

노동자들은 건물 페인트 칠을 시작하기 전에 비계를 해체해야 했습니다.

건물이나 구조물을 철거하거나 파괴하는 행위.

예문

The city decided to pull down the old bridge and build a new one in its place.

시는 오래된 다리를 철거하고 그 자리에 새 다리를 건설하기로 결정했습니다.

건물이나 구조물을 분해하거나 더 작은 조각으로 분해합니다.

예문

The construction crew had to take apart the damaged roof to repair the underlying structure.

건설 인부들은 밑에 있는 구조물을 수리하기 위해 손상된 지붕을 분해해야 했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

knock down vs tear down 차이

knock down와(과) tear down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

미국 영어에서는 tear downknock down보다 더 일반적으로 사용됩니다. 영국식 영어에서는 knock downtear down보다 더 일반적으로 사용됩니다. 두 표현 모두 일상 대화에서 사용되지만 지역에 따라 사용 빈도가 다를 수 있습니다.

knock down와(과) tear down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

knock downtear down은 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

knock down와(과) tear down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

knock downtear down의 어조는 일반적으로 중립적이고 직설적입니다. 그러나 tear down 무언가를 찢거나 찢는 것과 관련이 있기 때문에 약간 더 강력하거나 공격적인 어조를 전달할 수 있습니다.

knock down & tear down: 유의어와 반의어

Tear down

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!