large it up와(과) smash up 차이
Large it up 종종 음식, 음료 또는 기타 쾌락에 탐닉함으로써 자신을 축하하거나 즐기는 것을 의미합니다. 반면에 smash up 무언가를 부수거나 파괴하는 것을 의미합니다.
large it up vs smash up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Large it up
- 1술에 취했을 때 즐거운 시간을 보내십시오.
They were LARGING IT UP in the rave.
그들은 격렬하게 그것을 떠들썩하게 만들고 있었다.
Smash up
- 1파괴하려면 여러 조각으로 나눕니다.
The burglars SMASHED UP the office as there was no money to steal.
도둑들은 훔칠 돈이 없었기 때문에 사무실을 훔쳤습니다.
large it up와(과) smash up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
large it up
예문
They were larging it up at the party last night.
그들은 어젯밤 파티에서 그것을 확대하고 있었습니다.
예문
He always larges it up when he goes out with his friends.
그는 친구들과 외출할 때 항상 그것을 확대합니다.
smash up
예문
The kids accidentally smashed up the vase while playing.
아이들이 놀다가 실수로 꽃병을 부숴버렸습니다.
예문
He smashes up his old toys when he gets angry.
그는 화가 나면 낡은 장난감을 부수고 합니다.
Large it up와 유사한 표현(유의어)
have a blast
즐거운 시간을 보내거나 자신을 완전히 즐기기 위해.
예문
We had a blast at the party last night, dancing and singing all night long.
우리는 어젯밤 파티에서 밤새도록 춤을 추고 노래를 불렀습니다.
Smash up와 유사한 표현(유의어)
large it up vs smash up 차이
large it up와(과) smash up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
large it up도 smash up도 일상 대화에서 매우 일반적인 문구가 아닙니다. 그러나 large it up는 영국식 영어 속어에서 더 일반적으로 사용됩니다.
large it up와(과) smash up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
large it up와 smash up는 모두 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 공식적인 환경에 적합하지 않은 비공식 문구입니다.
large it up와(과) smash up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
large it up의 어조는 일반적으로 긍정적이고 축하하는 반면 smash up의 어조는 부정적이고 파괴적입니다.