leak out와(과) smoke out 차이
Leak out 컨테이너나 밀폐된 공간에서 탈출하거나 풀려나는 것을 의미하고, smoke out 누군가 또는 무언가를 숨기거나 무언가에 대한 진실을 발견하도록 강요하는 것을 의미합니다.
leak out vs smoke out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Leak out
- 1대중의 지식이 되기 위해.
The company's plans to close the factory LEAKED OUT and they were very embarrassed.
공장을 폐쇄하려는 회사의 계획이 유출되었고 그들은 매우 당황했습니다.
Smoke out
- 1누군가를 숨어 있는 곳에서 강제로 쫓아내기 위해.
The police SMOKED the gang OUT and arrested them.
경찰은 갱단을 연기로 피우고 체포했습니다.
leak out와(과) smoke out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
leak out
예문
The news about the celebrity's divorce leaked out quickly.
연예인의 이혼 소식이 순식간에 유출됐다.
예문
Sensitive information often leaks out from government agencies.
민감한 정보는 종종 정부 기관에서 유출됩니다.
smoke out
예문
The firefighters tried to smoke out the trapped animals.
소방관들은 갇힌 동물들을 연기로 없애려고 했습니다.
예문
He smokes out the bees from their hive to collect honey.
그는 꿀을 모으기 위해 벌통에서 꿀벌을 연기냅니다.
Leak out와 유사한 표현(유의어)
Smoke out와 유사한 표현(유의어)
leak out vs smoke out 차이
leak out와(과) smoke out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 leak out보다 smoke out 더 자주 사용합니다. 정치, 수사, 심지어 사회적 상황 등 다양한 맥락에서 smoke out 사용되기 때문입니다. Leak out 많이 사용되지 않습니다. 컨테이너나 공간에서 빠져나가는 액체나 가스에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 smoke out 일상 대화에서 더 일반적입니다.
leak out와(과) smoke out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Leak out와 smoke out은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
leak out와(과) smoke out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
leak out과 smoke out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Leak out 정보나 물질이 빠져나갈 때 중립적이거나 부정적인 어조를 취하는 경우가 많으며, smoke out 일반적으로 특히 진실을 발견하거나 숨겨진 것을 발견하는 것을 언급할 때 단호하거나 조사적인 어조를 가지고 있습니다.