leap on와(과) seize on 차이
Leap on과 seize on은 비슷한 의미를 가지고 있지만 leap on 더 물리적이고 자발적인 반면 seize on 더 신중하고 계산적입니다.
leap on vs seize on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Leap on
- 1관심을 나타내거나 자신에게 유리하게 사용하려고 합니다.
They have LEAPT ON the bandwagon to increase sales.
그들은 판매를 늘리기 위해 악 대차에 뛰어 들었습니다.
Seize on
- 1무언가를 이용하거나 활용합니다.
Carpenter is waiting for an opportunity to seize on something useful.
카펜터는 유용한 것을 잡을 기회를 기다리고 있습니다.
- 2이용하거나 악용하기 위해.
Companies were quick to seize on the possibilities offered by new technology.
기업들은 신기술이 제공하는 가능성을 재빨리 포착했습니다.
leap on와(과) seize on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
leap on
예문
She leapt on the opportunity to work with a famous artist.
그녀는 유명한 예술가와 함께 일할 수 있는 기회를 뛰어넘었습니다.
예문
He leaps on any chance to promote his business.
그는 자신의 사업을 홍보할 수 있는 모든 기회를 도약합니다.
seize on
예문
She always seizes on any chance to improve her skills.
그녀는 항상 자신의 기술을 향상시킬 수 있는 기회를 포착합니다.
예문
He seizes on every opportunity to network with influential people.
그는 영향력 있는 사람들과 네트워크를 형성할 수 있는 모든 기회를 포착합니다.
Leap on와 유사한 표현(유의어)
pounce on
기회나 상황을 빠르고 열심히 활용합니다.
예문
As soon as the store announced a sale, customers started to pounce on the discounted items.
매장에서 판매를 발표하자마자 고객들은 할인된 품목에 뛰어들기 시작했습니다.
Seize on와 유사한 표현(유의어)
이점이나 이익을 얻기 위해 상황이나 기회를 이용합니다.
예문
The politician tried to capitalize on the public's dissatisfaction with the current administration to win the election.
정치인은 선거에서 승리하기 위해 현 행정부에 대한 대중의 불만을 이용하려고 했습니다.
자신의 이익을 위해 상황이나 자원을 사용하는 것, 종종 비윤리적이거나 불공정한 방식으로.
예문
The company was accused of exploiting its workers by paying them low wages and denying them benefits.
회사는 직원들에게 낮은 임금을 지급하고 혜택을 거부함으로써 근로자를 착취했다는 비난을 받았습니다.
leap on vs seize on 차이
leap on와(과) seize on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 구어체와 문어체에서 일반적으로 사용되지만 공식적인 글쓰기와 토론에서는 약간 더 일반적입니다seize on. Leap on은 일상적인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다.
leap on와(과) seize on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Seize on는 leap on보다 더 공식적인 문구로 간주됩니다. 학업 또는 직업 환경에서 신중한 행동이나 결정을 표현하는 데 자주 사용됩니다. Leap on 보다 비공식적이며 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 사용할 수 있습니다.
leap on와(과) seize on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
leap on과 seize on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Leap on 신체적 행동과 관련될 때 종종 열정적이거나 충동적인 어조를 전달하는 반면, seize on 일반적으로 특히 아이디어나 기회를 언급할 때 보다 분석적이고 전략적인 어조를 가지고 있습니다.