let up와(과) swot up 차이
Let up 감소하거나 덜 강렬해지는 것을 의미하고, swot up 무언가를 집중적으로 연구하거나 복습하는 것을 의미합니다.
let up vs swot up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Let up
- 1멈추지 않고 계속하거나 덜 강렬 해집니다.
She’s a coach who never lets up on her players.
그녀는 선수들을 절대 포기하지 않는 코치입니다.
Swot up
- 1집중적으로 공부하거나 복습합니다.
I swotted up on my Spanish before the holiday.
나는 휴가 전에 스페인어를 훑어봤다.
let up와(과) swot up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
let up
예문
I hope the rain lets up soon.
비가 곧 그치길 바랍니다.
예문
The storm lets up after a few hours.
폭풍은 몇 시간 후에 진정됩니다.
swot up
예문
I need to swot up on my history before the exam.
시험 전에 내 기록을 깨워야 합니다.
예문
She swots up on her chemistry every night.
그녀는 매일 밤 그녀의 케미스트리에 대해 흥분합니다.
Let up와 유사한 표현(유의어)
덜 빡빡하거나 긴장하기 위해.
예문
He asked the tailor to slacken the waistband of his pants because they were too tight.
그는 재단사에게 바지가 너무 꽉 끼기 때문에 허리띠를 느슨하게 해달라고 요청했습니다.
덜 긴장하거나 불안해지기 위해.
예문
After a long day at work, she likes to relax by taking a hot bath and reading a book.
직장에서 긴 하루를 보낸 후, 그녀는 뜨거운 목욕을 하고 책을 읽으며 휴식을 좋아합니다.
Swot up와 유사한 표현(유의어)
일반적으로 시험 전에 짧은 기간 동안 집중적으로 공부합니다.
예문
She had to cram all night before the final exam because she hadn't studied enough during the semester.
그녀는 학기 중에 충분히 공부하지 않았기 때문에 기말고사 전날 밤새도록 벼락치기를 해야 했습니다.
let up vs swot up 차이
let up와(과) swot up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 swot up보다 let up 더 자주 사용합니다. let up는 날씨나 어려운 상황과 같이 상황이 덜 강렬해지는 일반적인 경험을 설명하는 데 사용되기 때문입니다. Swot up는 일상 대화에서 많이 사용되지는 않지만 학업 또는 전문 환경에서 자료를 공부하거나 검토할 때 일반적으로 사용됩니다.
let up와(과) swot up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Swot up는 let up보다 더 공식적인 문구입니다. 학문적 또는 전문적 맥락에서 자료를 공부하거나 검토하는 것을 지칭하는 데 자주 사용됩니다. Let up는 친구 및 가족과의 일상적인 대화에서 사용할 수 있는 비공식적인 문구입니다.
let up와(과) swot up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
let up과 swot up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Let up 강도의 감소를 언급할 때 종종 안도하거나 희망적인 어조를 전달하는 반면, swot up 일반적으로 특히 시험 공부나 새로운 정보 학습을 언급할 때 진지하고 집중된 어조를 가지고 있습니다.