soul

[sohl]

soul 뜻

  • 1영혼 [불멸의 것으로 간주되는 인간 또는 동물의 영적 또는 비물질적 부분]
  • 2영혼 [정서적 또는 지적 에너지 또는 강렬함, 특히 예술 작품이나 예술 공연에서 드러나는 것]

soul는 어떻게 사용할 수 있을까요?

아래 예문들을 통해 다양한 상황에서 "soul"가 어떻게 쓰일 수 있는지 알아보세요!

  • 예문

    He believed that his soul would live on after his death.

    그는 자신의 영혼이 죽은 후에도 계속 살아있을 것이라고 믿었습니다.

  • 예문

    The music had soul and moved everyone who heard it.

    음악에는 영혼이 있었고 그것을 듣는 모든 사람을 감동시켰습니다.

  • 예문

    She poured her soul into her writing.

    그녀는 그녀의 글에 그녀의 영혼을 쏟아 부었습니다.

  • 예문

    The painting captured the soul of the city.

    그림은 도시의 영혼을 사로잡았습니다.

soul의 유의어와 반의어

soul의 유의어

soul의 반의어

soul와(과) 관련된 숙어•속담은 어떤 것들이 있나요?

  • bare one's soul

    자신의 깊은 생각과 감정을 드러내다

    예문

    In therapy, he finally felt comfortable enough to bare his soul and talk about his childhood trauma.

    치료에서 그는 마침내 자신의 영혼을 드러내고 어린 시절의 트라우마에 대해 이야기할 만큼 충분히 편안해졌습니다.

  • 매우 신중하고 신뢰할 수 있습니다

    예문

    She was known to have a soul of discretion and was often confided in by her friends.

    그녀는 신중한 영혼을 가진 것으로 알려졌으며 종종 친구들에게 털어 놓았습니다.

  • 생존을 위해 충분한 돈을 벌어

    예문

    After losing his job, he struggled to keep body and soul together by doing odd jobs.

    직장을 잃은 후 그는 잡일을 하면서 몸과 마음을 함께 유지하기 위해 고군분투했습니다.

soul와(과) 관련된 관용어는 어떤 것들이 있나요?

  • sell one's soul

    금전이나 개인적 이익을 대가로 도덕적으로 잘못되거나 해로운 일을 하는 행위

    예문

    He refused to sell his soul to the company and quit his job.

    그는 회사에 영혼을 팔기를 거부하고 직장을 그만 두었습니다.

  • soul-searching

    종종 자신의 진정한 동기나 신념을 발견하기 위한 목적으로 깊고 진지한 자기 성찰

    예문

    After the breakup, she spent months doing soul-searching to figure out what went wrong.

    이별 후 그녀는 무엇이 잘못되었는지 알아내기 위해 몇 달 동안 자기 성찰을 했습니다.

  • 가까운 친구 또는 연인으로 다른 사람에게 이상적으로 적합한 사람

    예문

    They were soul mates who had been together for over 50 years.

    그들은 50년 넘게 함께한 소울메이트였다.

soul 어원

네덜란드어 'ziel' 및 독일어 'Seele'과 관련된 고대 영어 'sawol'에서 유래

📌

soul: 핵심 요약

soul [sohl] 이라는 용어는 종종 불멸로 간주되는 인간이나 동물의 영적 또는 비물질적 부분을 가리킵니다. 또한 '음악에는 영혼이 있었고 그것을 듣는 모든 사람을 감동시켰습니다.'에서와 같이 감정적 또는 지적 에너지 또는 강도를 나타냅니다. 'sell one's soul' 및 'soul mate'와 같은 문구는 도덕적 및 관계적 차원을 추가하는 반면 'bare one's soul' 및 'have a soul of 신중함'과 같은 관용구는 자기 공개 및 신뢰성을 강조합니다.

방금 그 표현, 원어민은 어떻게 쓸까요?