구동사 "lighten up" vs "word up"

lighten up와(과) word up 차이

Lighten up 덜 진지해지거나 긴장을 푸는 것을 의미하고, word up는 동의나 이해를 확인하는 데 사용되는 속어 표현입니다.

lighten up vs word up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Lighten up

  • 1덜 심각합니다.

    I told them to LIGHTEN UP but they continued complaining about it.

    나는 그들에게 LIGHTEN UP이라고 말했지만 그들은 그것에 대해 계속 불평했습니다.

Word up

  • 1누군가에게 정보, 조언을 제공합니다.

    The solicitor WORDED her UP client before the police interview, so they go very little out of him.

    변호사는 경찰 인터뷰 전에 그녀의 UP 의뢰인에게 말을 걸었기 때문에 그들은 그에게서 거의 벗어나지 않았습니다.

lighten up와(과) word up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

lighten up

예문

You should lighten up and enjoy the party.

밝게 파티를 즐겨야 합니다.

예문

She lightens up when she sees her friends.

그녀는 친구들을 볼 때 밝아집니다.

word up

예문

Before the meeting, my colleague worded me up on the key points to discuss.

회의 전에 제 동료는 논의할 핵심 사항에 대해 말로 했습니다.

예문

She always words up her friends before they go to a job interview.

그녀는 항상 친구들이 면접을 보러 가기 전에 을 합니다.

Lighten up와 유사한 표현(유의어)

chill out

긴장을 풀거나 진정시키기 위해.

예문

You need to chill out and stop stressing about everything.

진정하고 모든 것에 대해 스트레스를 받지 않아야 합니다.

긴장을 풀거나 속도를 늦추기 위해.

예문

I'm going to take it easy this weekend and just stay home.

이번 주말에는 진정하고 그냥 집에 있을게요.

loosen up

덜 긴장하거나 경직됩니다.

예문

He needs to loosen up and have some fun once in a while.

그는 긴장을 풀고 가끔씩 재미를 느껴야 합니다.

Word up와 유사한 표현(유의어)

동의 또는 이해를 확인하는 데 사용됩니다.

예문

A: Can you pick me up at 7? B: You got it!

A: 7시에 데리러 올 수 있습니까? B: 맞아요!

동의 또는 확실성을 표현하는 데 사용됩니다.

예문

A: Are you coming to the party tonight? B: For sure!

A: 오늘 밤 파티에 오시나요? B: 확실히!

강력한 동의 또는 확언을 표현하는 데 사용됩니다.

예문

A: Do you think we should go on vacation next month? B: Absolutely!

A: 다음 달에 휴가를 가야 한다고 생각하십니까? B: 절대적으로!

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

word 포함하는 구동사

  • word up!

lighten up vs word up 차이

lighten up와(과) word up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

lighten upword up는 모두 일상적인 대화에서 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 word up는 젊은 세대와 도시 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다.

lighten up와(과) word up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

lighten upword up도 형식적인 표현이 아닙니다. 친구 및 가족과의 비공식 대화에 가장 적합합니다.

lighten up와(과) word up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

lighten up의 어조는 일반적으로 장난스럽거나 놀리는 반면, word up의 어조는 더 긍정적이거나 열정적입니다.

lighten up & word up: 유의어와 반의어

Lighten up

유의어

  • relax
  • unwind
  • chill out
  • loosen up
  • ease up
  • cheer up
  • brighten up

반의어

  • worry
  • fret
  • tighten up
  • stress out
  • be serious
  • be tense

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!