구동사 "live down" vs "trickle down"

live down와(과) trickle down 차이

Live down 과거의 실수나 당혹감을 극복하거나 잊어버리는 것을 의미하고, trickle down 부자에게 주어진 경제적 이익이 결국 다른 모든 사람에게 이익이 될 것이라는 생각을 의미합니다.

live down vs trickle down: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Live down

  • 1무언가에 대해 부끄러워하지 않기 위해.

    If I fail the test and everyone else passes, I'll never be able to LIVE it DOWN.

    내가 시험에 떨어지고 다른 모든 사람들이 통과한다면, 나는 결코 그것을 살 수 없을 것입니다.

Trickle down

  • 1경제를 통해 경제 확장의 혜택을 불우한 사람들에게 전가합니다.

    Despite the economic boom, few benefits have TRICKLED DOWN to the poor.

    경제 호황에도 불구하고 가난한 사람들에게 흘러 들어가는 혜택은 거의 없습니다.

live down와(과) trickle down의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

live down

예문

She hopes to live down the embarrassing moment from the party.

그녀는 파티에서 부끄러운 순간을 살기를 희망합니다.

예문

He lives down his past mistakes and moves on.

그는 과거의 실수를 축소하고 계속 나아갑니다.

trickle down

예문

The benefits of the new policy are expected to trickle down to the lower-income groups.

새로운 정책의 혜택은 저소득층에게 낙수될 것으로 예상됩니다.

예문

The wealth trickles down to the less fortunate over time.

부는 시간이 지남에 따라 불우한 사람들에게 흘러내립니다.

Live down와 유사한 표현(유의어)

어렵거나 충격적인 경험에서 회복하기 위해.

예문

It took her a long time to get over the loss of her pet dog.

그녀가 애완견을 잃은 것을 극복하는 데 오랜 시간이 걸렸습니다.

과거의 사건이나 상황을 뒤로하고 현재 또는 미래에 집중합니다.

예문

After the breakup, he decided to move on from the relationship and start dating again.

이별 후, 그는 관계에서 벗어나 다시 데이트를 시작하기로 결정했습니다.

과거의 실수나 문제를 잊어버리거나 무시하는 것.

예문

He tried to put the embarrassing incident behind him and not let it affect his confidence.

그는 당황스러운 사건을 뒤로하고 그것이 그의 자신감에 영향을 미치지 않도록 하려고 노력했습니다.

Trickle down와 유사한 표현(유의어)

spill over

원래 목표를 넘어 다른 영역이나 그룹을 확산시키거나 영향을 미치기 위해.

예문

The success of the new product line spilled over to other departments and increased overall revenue.

신제품 라인의 성공은 다른 부서로 파급되었고 전체 수익이 증가했습니다.

사건이나 행동의 확산 영향 또는 결과.

예문

The company's bankruptcy had a ripple effect on the local economy, causing many small businesses to close down.

회사의 파산은 지역 경제에 파급 효과를 일으켜 많은 중소기업이 문을 닫았습니다.

하나의 사건이 일련의 관련 사건이나 결과로 이어지는 연쇄 반응.

예문

The government's decision to raise taxes had a domino effect on consumer spending and business investments.

정부의 세금 인상 결정은 소비자 지출과 기업 투자에 도미노 효과를 가져왔습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

down 포함하는 구동사

live down vs trickle down 차이

live down와(과) trickle down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 live downtrickle down보다 덜 일반적입니다. Trickle down은 경제와 정치에 대한 토론에서 자주 사용되는 반면 live down은 개인적인 상황에서 더 많이 사용됩니다.

live down와(과) trickle down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Live downtrickle down는 모두 비격식적인 문구입니다. 그러나 trickle down는 학문적 또는 정치적 맥락에서 사용될 가능성이 더 높으며 live down은 일상적인 대화에 더 적합합니다.

live down와(과) trickle down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

live down의 어조는 종종 후회하거나 사과하는 반면, trickle down 경제 정책을 논의할 때 중립적이거나 긍정적인 어조를 가질 수 있습니다.

live down & trickle down: 유의어와 반의어

Live down

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!