measure up와(과) show up 차이
Measure up는 기대나 기준을 충족시키는 것을 의미하고 show up는 장소나 행사에 도착하거나 나타나는 것을 의미합니다.
measure up vs show up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Measure up
- 1무언가의 크기를 찾기 위해.
The estate agent MEASURED UP all the rooms.
부동산 중개인은 모든 방을 측정했습니다.
- 2충분히 좋으려면 필요한 표준을 충족하십시오.
She didn't MEASURE UP in her probationary period, so we didn't extend her contract.
그녀는 수습 기간 동안 측정하지 않았기 때문에 우리는 그녀의 계약을 연장하지 않았습니다.
- 3충분히 좋기 위해.
They made her a director, but she didn't MEASURE UP.
그들은 그녀를 감독으로 만들었지 만 그녀는 측정하지 않았습니다.
- 4충분히 좋거나 무언가에 합당합니다.
I hope to MEASURE UP TO the confidence you have in me.
나는 당신이 나에 대해 가지고 있는 신뢰에 부응하기를 바랍니다.
Show up
- 1무언가에 참석하거나 어딘가에 도착합니다.
Very few SHOWED UP at the meeting.
회의에 참석한 사람은 거의 없었습니다.
- 2명확하거나 명백해지기 위해.
The downturn in sales SHOWED UP in the company's accounts.
매출 부진은 회사 계정에 나타났습니다.
- 3누군가를 부끄럽게 하거나 부끄럽게 만드는 것.
He SHOWED us UP when he arrived drunk and started arguing.
그는 술에 취해 도착했을 때 우리를 보여 주었고 논쟁을 시작했습니다.
measure up와(과) show up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
measure up
예문
The tailor measured up the fabric for the new dress.
재단사는 새 드레스의 천을 측정했습니다.
예문
He measures up the room to see if the new furniture will fit.
그는 새 가구가 맞는지 확인하기 위해 방을 측정합니다.
show up
예문
I hope they show up to the party on time.
나는 그들이 제 시간에 파티에 나타나기를 바랍니다.
예문
She always shows up early for meetings.
그녀는 항상 회의에 일찍 나타납니다.
Measure up와 유사한 표현(유의어)
Show up와 유사한 표현(유의어)
turn up
장소 또는 이벤트에 도착하거나 나타납니다.
예문
I hope he turns up on time for the meeting.
나는 그가 회의 시간에 맞춰 나타나기를 바랍니다.
make an appearance
사교 행사 또는 모임에 참석하거나 참석하기 위해.
예문
He decided to make an appearance at the party even though he wasn't feeling well.
그는 몸이 좋지 않았음에도 불구하고 파티에 출연하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
measure 포함하는 구동사
show 포함하는 구동사
measure up vs show up 차이
measure up와(과) show up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 measure up보다 show up 더 자주 사용합니다. show up은 출근이나 친구 만나기와 같은 보다 일상적인 활동에 사용되는 반면 measure up는 기대치나 기준을 충족해야 하는 보다 구체적인 상황에서 사용되기 때문입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 show up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
measure up와(과) show up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Measure up와 show up는 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
measure up와(과) show up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
measure up과 show up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Measure up 종종 압박감이나 평가를 전달하는 반면, show up 일반적으로 특히 행사에 참석하거나 누군가를 만날 때 중립적이거나 긍정적인 어조를 가지고 있습니다.