peel off와(과) peel off from 차이
Peel off 일반적으로 무언가의 계층이나 일부를 제거하는 것을 의미하고, peel off from 그룹이나 상황에서 자신을 분리하거나 분리하는 것을 의미합니다.
peel off vs peel off from: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Peel off
- 1다른 방향으로 이동하여 그룹을 탈퇴합니다.
When the police blocked the road, a few protesters PEELED OFF and left the march.
경찰이 도로를 막았을 때 몇몇 시위대는 껍질을 벗기고 행진을 떠났습니다.
Peel off from
- 1다른 방향으로 이동하여 그룹을 탈퇴합니다.
They PEELED OFF FROM the demonstration when the police arrived.
경찰이 도착했을 때 그들은 시위에서 벗어났습니다.
peel off와(과) peel off from의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
peel off
예문
A few cars peeled off from the convoy to take a different route.
몇 대의 차량이 다른 경로를 택하기 위해 호송대에서 벗겨졌습니다.
예문
He peels off from the group to explore the area on his own.
그는 혼자서 그 지역을 탐험하기 위해 그룹에서 벗겨지고 있습니다.
peel off from
예문
The birds peel off from the flock and fly in different directions.
새들은 양떼에서 껍질을 벗기고 다른 방향으로 날아갑니다.
예문
She peels off from the crowd to find a quiet place.
그녀는 조용한 장소를 찾기 위해 군중들로부터 벗겨지고 있습니다.
Peel off와 유사한 표현(유의어)
strip away
무언가에서 레이어나 덮개를 제거하거나 제거합니다.
예문
He used a scraper to strip away the old paint from the walls.
그는 스크레이퍼를 사용하여 벽에서 오래된 페인트를 벗겨내고 했습니다.
Peel off from와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
peel 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
peel off vs peel off from 차이
peel off와(과) peel off from 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 peel off from보다 peel off 더 자주 사용합니다. 스티커를 떼어내거나 페인트 층을 제거하는 것과 같은 일상적인 작업과 루틴에 peel off 사용되기 때문입니다. Peel off from 많이 사용되지 않습니다. 주로 그룹이나 상황에서 자신을 분리하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 peel off 일상 대화에서 더 일반적입니다.
peel off와(과) peel off from은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Peel off와 peel off from은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
peel off와(과) peel off from의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
peel off과 peel off from의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Peel off 무언가의 층이나 부분을 제거하는 것과 관련될 때 종종 실용적이거나 물리적인 어조를 전달하는 반면, peel off from 일반적으로 특히 그룹이나 상황에서 자신을 분리하는 것을 언급할 때 사회적 또는 정서적 어조를 가지고 있습니다.