구동사 "pep up" vs "show up"

pep up와(과) show up 차이

Pep up는 누군가 또는 무언가를 더 활기차고, 활기차고, 열정적으로 만드는 것을 의미하고, show up 장소나 행사에 도착하거나 나타나는 것을 의미합니다.

pep up vs show up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Pep up

  • 1더 흥미로운 것을 만들기 위해.

    You need to PEP your writing UP.

    당신은 당신의 글쓰기를 격려해야합니다.

  • 2누군가를 더 열정적이고 활기차거나 흥미롭게 만들기 위해.

    Her talk PEPPED us UP.

    그녀의 연설은 우리를 격려했습니다.

Show up

  • 1무언가에 참석하거나 어딘가에 도착합니다.

    Very few SHOWED UP at the meeting.

    회의에 참석한 사람은 거의 없었습니다.

  • 2명확하거나 명백해지기 위해.

    The downturn in sales SHOWED UP in the company's accounts.

    매출 부진은 회사 계정에 나타났습니다.

  • 3누군가를 부끄럽게 하거나 부끄럽게 만드는 것.

    He SHOWED us UP when he arrived drunk and started arguing.

    그는 술에 취해 도착했을 때 우리를 보여 주었고 논쟁을 시작했습니다.

pep up와(과) show up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

pep up

예문

I need to pep up my presentation to make it more engaging.

프레젠테이션을 더 매력적으로 만들기 위해 프레젠테이션을 격려해야 합니다.

예문

She peps up the room with colorful decorations.

그녀는 화려한 장식으로 방을 활기차게 합니다.

show up

예문

I hope they show up to the party on time.

나는 그들이 제 시간에 파티에 나타나기를 바랍니다.

예문

She always shows up early for meetings.

그녀는 항상 회의에 일찍 나타납니다.

Pep up와 유사한 표현(유의어)

cheer up

누군가를 더 행복하게 또는 더 긍정적으로 느끼게 하기 위해.

예문

I brought her some flowers to cheer her up after a tough day at work.

나는 직장에서 힘든 하루를 보낸 후 그녀를 격려하기 위해 그녀에게 꽃을 가져 왔습니다.

energize

누군가 또는 무언가에 더 많은 에너지나 열정을 주기 위해.

예문

A good workout can energize you for the rest of the day.

좋은 운동은 하루 종일 당신에게 활력을 불어넣을 수 있습니다.

boost morale

한 그룹의 사람들의 기분이나 자신감을 향상시키기 위해.

예문

The manager gave a motivational speech to boost morale among the team.

매니저는 팀의 사기를 높이기 위해 동기 부여 연설을 했습니다.

Show up와 유사한 표현(유의어)

목적지 또는 장소에 도달하기 위해.

예문

I will arrive at the airport at 6 pm.

오후 6시에 공항에 도착합니다.

turn up

장소 또는 이벤트에 나타나거나 도착합니다.

예문

He promised to turn up for the party, but he never showed up.

그는 파티에 나타나겠다고 약속했지만 결코 나타나지 않았습니다.

사교 행사에 참석하거나 참석하기 위해.

예문

She decided to make an appearance at the charity gala even though she was feeling under the weather.

그녀는 날씨가 좋지 않았음에도 불구하고 자선 갈라에 출연하기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

pep up vs show up 차이

pep up와(과) show up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 pep up보다 show up 더 자주 사용합니다. show up는 회의, 파티, 약속 등 다양한 상황에 사용되기 때문입니다. Pep up 많이 사용되지 않습니다. 주로 우리가 어떻게 느끼는지 또는 다른 사람이 어떻게 느끼게 하고 싶은지 설명할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 show up 일상 대화에서 더 일반적입니다.

pep up와(과) show up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Pep upshow up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

pep up와(과) show up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

pep upshow up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pep up 누군가 또는 무언가를 더 활기차거나 열정적으로 만드는 것과 관련하여 종종 격려하거나 동기를 부여하는 어조를 전달하는 반면, show up 일반적으로 단순히 장소나 행사에 도착하거나 나타나는 행위를 나타내는 중립적인 어조를 가지고 있습니다.

pep up & show up: 유의어와 반의어

Show up

유의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!