pin down와(과) shout down 차이
Pin down는 무언가를 정확하게 결정하거나 식별하는 것을 의미하고, shout down 큰 소리로 외쳐 누군가를 방해하거나 침묵시키는 것을 의미합니다.
pin down vs shout down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pin down
- 1누군가로부터 고정된 아이디어, 의견 등을 얻기 위해..
I've asked him to set a date, but he's a hard man to PIN DOWN and won't give a definite answer.
나는 그에게 날짜를 정해달라고 요청했지만 그는 핀다운하기 어려운 사람이고 확실한 대답을 하지 않을 것입니다.
- 2무언가에 대한 정확한 세부 정보를 발견합니다.
The government can't PIN DOWN where the leak came from.
정부는 누출이 어디에서 왔는지 정확히 알 수 없습니다.
Shout down
- 1누군가의 목소리가 들리지 않도록 너무 많은 소음을 내는 것.
His efforts to raise the issue were SHOUTED DOWN.
문제를 제기하려는 그의 노력은 외쳤다.
pin down와(과) shout down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pin down
예문
It's difficult to pin down the exact cause of the problem.
문제의 정확한 원인을 파악하는 것은 어렵습니다.
예문
She pins down the details of the project before starting.
그녀는 시작하기 전에 프로젝트의 세부 사항을 고정합니다.
shout down
예문
The protesters tried to shout down the speaker at the event.
시위대는 행사장에서 연사를 외치려고 했습니다.
예문
He always shouts down anyone who disagrees with him.
그는 항상 자신에게 동의하지 않는 사람을 소리칩니다.
Pin down와 유사한 표현(유의어)
확실하게 무언가를 찾거나 확립합니다.
예문
The investigation aims to determine the cause of the accident and prevent similar incidents in the future.
이 조사는 사고의 원인을 파악하고 향후 유사한 사고를 예방하는 것을 목표로 합니다.
누군가 또는 사물의 신원을 인식하거나 확립하는 것.
예문
The police were able to identify the suspect from the CCTV footage and arrested him.
경찰은 CCTV 영상에서 용의자를 특정하고 체포할 수 있었다.
Shout down와 유사한 표현(유의어)
누군가가 자신의 의견을 말하거나 표현하는 것을 멈추게 하는 것.
예문
The teacher had to silence the noisy students to start the class.
교사는 수업을 시작하기 위해 시끄러운 학생들을 침묵시켜야 했습니다.
누군가가 말하거나 행동함으로써 말하는 것을 막는 것.
예문
Please don't interrupt me while I'm talking on the phone.
내가 전화 통화하는 동안 나를 방해하지 마십시오.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
shout 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
pin down vs shout down 차이
pin down와(과) shout down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 pin down는 shout down보다 덜 일반적입니다. Shout down는 사람들이 서로 다른 의견을 가지고 큰 소리로 표현하고 싶은 상황에서 자주 사용됩니다. Pin down는 정밀도와 정확성이 필수적인 학업 또는 전문 환경에서 더 많이 사용됩니다.
pin down와(과) shout down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Pin down와 shout down는 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 pin down 정확성과 정확성이 중요한 학술 또는 비즈니스 상황과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용할 수 있습니다. Shout down 공식 설정에는 적합하지 않습니다.
pin down와(과) shout down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pin down과 shout down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Pin down 무언가를 식별하거나 결정하는 것과 관련하여 종종 사려 깊거나 분석적인 어조를 전달합니다. 반면에 shout down 일반적으로 공격적이고 대립적인 어조를 가지고 있으며, 특히 다른 의견을 가진 사람을 침묵시키는 데 사용될 때 그렇습니다.