pine away와(과) rush away 차이
Pine away는 그리움이나 슬픔으로 인해 고통받거나 낭비되는 것을 의미하고, rush away는 빨리 또는 갑자기 떠나는 것을 의미합니다.
pine away vs rush away: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pine away
- 1슬픔, 스트레스, 걱정 등으로 인해 육체적으로 고통받는 것.
He's been PINING AWAY since his wife died and is a shadow of his former self.
그는 아내가 죽은 이후로 PINING AWAY를 해왔고 이전 자신의 그림자입니다.
Rush away
- 1서둘러 장소를 떠나기.
They RUSHED AWAY when the police arrived.
경찰이 도착하자 그들은 서둘러 달아났습니다.
pine away와(과) rush away의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pine away
예문
She started to pine away after her best friend moved away.
그녀는 가장 친한 친구가 이사를 간 후 소나무를 피하기 시작했습니다.
예문
He pines away every time he thinks about his lost love.
그는 잃어버린 사랑에 대해 생각할 때마다 소나무를 씁니다.
rush away
예문
When the fire alarm went off, everyone rushed away from the building.
화재 경보기가 울리자 모두가 건물에서 서둘러 빠져나갔습니다.
예문
She always rushes away after class to catch the bus.
그녀는 항상 수업이 끝난 후 버스를 타기 위해 서둘러 떠납니다.
Pine away와 유사한 표현(유의어)
Rush away와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
rush 포함하는 구동사
away 포함하는 구동사
- keep away
- clear away
- strip away
- spaff away
- tuck away
pine away vs rush away 차이
pine away와(과) rush away 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 pine away보다 rush away 더 자주 사용합니다. 퇴근이나 사교 모임과 같은 보다 일반적인 상황에 rush away 사용되기 때문입니다. Pine away 많이 사용되지 않습니다. 상한 마음이나 깊은 슬픔으로 고통받는 사람에 대해 이야기할 때 주로 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 rush away 일상 대화에서 더 일반적입니다.
pine away와(과) rush away은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Pine away과 rush away은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
pine away와(과) rush away의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pine away과 rush away의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Pine away 갈망이나 슬픔과 관련될 때 종종 슬프거나 우울한 어조를 나타내는 반면, rush away 일반적으로 특히 장소나 상황을 빨리 떠나는 것을 언급할 때 서두르거나 다급한 어조를 가지고 있습니다.