pit out와(과) talk yourself out 차이
Pit out 타는 끝을 표면에 대고 눌러 불이나 담배를 끄는 것을 의미하고, talk yourself out 말이나 주장을 사용하여 자신이나 다른 사람이 무언가를 하지 않도록 설득하는 것을 의미합니다.
pit out vs talk yourself out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Pit out
- 1구덩이에 들어가기 위해 (자동차 경주).
He PITTED OUT in the twentieth lap.
그는 20 번째 랩에서 움푹 들어갔다.
Talk yourself out
- 1할 말이 없을 때까지 이야기하십시오.
He TALKED himself OUT after a couple of hours and calmed down.
그는 몇 시간 후에 자신을 말하고 진정했습니다.
pit out와(과) talk yourself out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
pit out
예문
During the race, he decided to pit out for a quick tire change.
레이스 중에 그는 빠른 타이어 교체를 위해 피트아웃하기로 결정했습니다.
예문
She pits out to refuel her car during the race.
그녀는 경주 중에 차에 연료를 보급하기 위해 구덩이를 합니다.
talk yourself out
예문
She talked herself out after sharing her feelings with her friend.
그녀는 친구와 자신의 감정을 공유한 후 스스로 이야기했습니다.
예문
He often talks himself out when he's upset.
그는 화가 났을 때 종종 자신을 이야기합니다.
Pit out와 유사한 표현(유의어)
snuff out
산소를 빼앗아 화염이나 화재를 진압합니다.
예문
She used a candle snuffer to snuff out the flame before leaving the room.
그녀는 방을 떠나기 전에 촛불 스너퍼를 사용하여 불을 끄고 있었습니다.
Talk yourself out와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
pit 포함하는 구동사
talk 포함하는 구동사
out 포함하는 구동사
pit out vs talk yourself out 차이
pit out와(과) talk yourself out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 pit out보다 talk yourself out 더 자주 사용합니다. 설득이나 의사 결정이 관련된 다양한 상황에서 talk yourself out 사용되기 때문입니다. Pit out는 덜 일반적인 문구이며 주로 흡연을 언급할 때 사용됩니다.
pit out와(과) talk yourself out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Pit out와 talk yourself out는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 talk yourself out 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있지만 pit out 이러한 환경에서는 일반적으로 사용되지 않습니다.
pit out와(과) talk yourself out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
pit out과 talk yourself out의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Pit out 일반적으로 특히 흡연을 언급할 때 캐주얼하고 실용적인 어조를 가지고 있습니다. 반면에 talk yourself out 상황에 따라 설득력이 있거나 의심스러운 어조를 가질 수 있습니다.