roll back와(과) step back 차이
Roll back 일반적으로 무언가를 이전 상태나 조건으로 되돌리는 것을 의미하고, step back 일반적으로 물리적으로 무언가에서 멀어지거나 상황에서 휴식을 취하는 것을 의미합니다.
roll back vs step back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Roll back
- 1후퇴하기 위해.
The army ROLLED BACK when they came under attack.
군대는 공격을 받았을 때 뒤로 물러났습니다.
- 2줄이거나 제거합니다.
The government want to ROLL BACK the freedom of the press.
정부는 언론의 자유를 되돌리고 싶어합니다.
Step back
- 1다른 관점에서 무언가를 보는 것.
We should STEP BACK and try to see how our customers will view the scheme.
우리는 한 걸음 물러서서 고객이 이 계획을 어떻게 볼지 보려고 노력해야 합니다.
roll back와(과) step back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
roll back
예문
The company decided to roll back the new software update due to technical issues.
회사는 기술적인 문제로 인해 새 소프트웨어 업데이트를 롤백하기로 결정했습니다.
예문
The government rolls back some of the restrictions as the situation improves.
정부는 상황이 개선됨에 따라 일부 제한을 롤백합니다.
step back
예문
Sometimes, it's important to step back and evaluate the situation.
때로는 한 걸음 물러서서 상황을 평가하는 것이 중요합니다.
예문
She steps back to get a better view of the painting.
그녀는 그림을 더 잘 보기 위해 뒤로 물러서 있습니다.
Roll back와 유사한 표현(유의어)
이전 상태 또는 조건으로 돌아갑니다.
예문
The software update caused issues, so we had to revert to the previous version.
소프트웨어 업데이트로 인해 문제가 발생하여 이전 버전으로 되돌려야 했습니다.
이전 작업 또는 변경을 되돌리거나 취소합니다.
예문
He accidentally deleted the file, so he had to undo his mistake.
그는 실수로 파일을 삭제했기 때문에 실수를 취소해야 했습니다.
무언가의 품질이나 수준을 낮추거나 낮추는 것.
예문
The company decided to downgrade their services to cut costs.
회사는 비용 절감을 위해 서비스를 다운그레이드하기로 결정했습니다.
Step back와 유사한 표현(유의어)
상황이나 결정을 평가하거나 재고합니다.
예문
After receiving feedback, they decided to reassess their marketing strategy.
피드백을 받은 후 그들은 마케팅 전략을 재평가하기로 결정했습니다.
상황이나 장소에서 물러나거나 멀어지다.
예문
The soldiers were ordered to retreat when the enemy advanced.
병사들은 적이 진격할 때 후퇴하라는 명령을 받았습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
step 포함하는 구동사
back 포함하는 구동사
roll back vs step back 차이
roll back와(과) step back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
roll back과 step back 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 비즈니스 또는 기술 컨텍스트에서 더 자주 사용되는 roll back입니다. Step back는 개인적 또는 정서적 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다.
roll back와(과) step back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Roll back와 step back는 모두 비교적 비공식적인 문구입니다. 그러나 roll back 기술 또는 비즈니스 컨텍스트에서 사용되기 때문에 약간 더 형식적인 것으로 간주될 수 있습니다.
roll back와(과) step back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
roll back과 step back의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Roll back 종종 통제감이나 권위감을 지니고 있는 반면, step back 반성이나 거리감의 필요성을 암시할 수 있습니다.