roll back와(과) take back 차이
Roll back 무언가, 특히 가격이나 정책을 이전 수준으로 낮추거나 낮추는 것을 의미합니다. 반면에 Take back는 이전에 말하거나 행한 것을 철회하거나 철회하는 것을 의미합니다.
roll back vs take back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Roll back
- 1후퇴하기 위해.
The army ROLLED BACK when they came under attack.
군대는 공격을 받았을 때 뒤로 물러났습니다.
- 2줄이거나 제거합니다.
The government want to ROLL BACK the freedom of the press.
정부는 언론의 자유를 되돌리고 싶어합니다.
Take back
- 1누군가를 향수를 불러일으키기 위해.
That song always TAKES me BACK to when I was at university.
그 노래는 항상 내가 대학에 다닐 때로 나를 데려갑니다.
- 2진술을 철회하려면 뭔가 잘못되었음을 인정하십시오.
said about them when I learned how I had to TAKE BACK everything bad I'd they'd helped out.
내가 그들이 도왔던 모든 나쁜 것을 되찾아야 하는 방법을 배웠을 때 그들에 대해 말했습니다.
roll back와(과) take back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
roll back
예문
The company decided to roll back the new software update due to technical issues.
회사는 기술적인 문제로 인해 새 소프트웨어 업데이트를 롤백하기로 결정했습니다.
예문
The government rolls back some of the restrictions as the situation improves.
정부는 상황이 개선됨에 따라 일부 제한을 롤백합니다.
take back
예문
I take back what I said about you earlier.
나는 이전에 당신에 대해 말한 것을 철회합니다.
예문
She takes back her words when she realizes she was wrong.
그녀는 자신이 틀렸다는 것을 깨달았을 때 그녀의 말을 철회합니다.
Roll back와 유사한 표현(유의어)
크기, 양 또는 강도가 더 작거나 적은 것을 만들기 위해.
예문
The company decided to reduce the number of employees to cut costs.
회사는 비용 절감을 위해 직원 수를 줄이기로 결정했습니다.
Take back와 유사한 표현(유의어)
이전에 말하거나 행한 것을 철회하거나 철회하는 것.
예문
After realizing his mistake, he decided to retract his statement and apologize.
자신의 실수를 깨달은 후 그는 자신의 진술을 철회하고 사과하기로 결정했습니다.
이전에 제공되거나 제공된 것을 제거하거나 회수합니다.
예문
The company had to withdraw their product from the market due to safety concerns.
회사는 안전 문제로 인해 시장에서 제품을 철수해야 했습니다.
이전에 부여되거나 승인된 것을 취소하거나 무효화합니다.
예문
The government decided to revoke the license of the company due to environmental violations.
정부는 환경 위반으로 인해 회사의 면허를 취소하기로 결정했습니다.
roll back vs take back 차이
roll back와(과) take back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
roll back과 take back 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 roll back 비즈니스 또는 경제적 맥락에서 더 자주 사용되는 반면 take back 개인 또는 사회에서 더 일반적으로 사용됩니다 상황.
roll back와(과) take back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Roll back와 take back는 모두 비공식적인 문구이지만 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용할 수 roll back.
roll back와(과) take back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
roll back의 어조는 소비자나 직원에게 이익이 될 수 있는 가격이나 정책의 인하를 의미하기 때문에 종종 중립적이거나 긍정적입니다. 그러나 Take back 이전에 말하거나 행한 것을 철회하거나 수정해야 할 필요성을 의미하기 때문에 부정적이거나 사과하는 어조를 가질 수 있습니다.