run around와(과) wrap around 차이
Run around 종종 서두르거나 무질서한 방식으로 많은 일을 하느라 바쁘다는 것을 의미합니다. Wrap around 무언가를 완전히 덮거나 둘러싸는 것을 의미합니다.
run around vs wrap around: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Run around
- 1많은 일을 하느라 매우 바쁩니다.
I'm exhausted- I've been RUNNING AROUND all day.
나는 지쳤다 - 나는 하루 종일 뛰어 다녔다.
Wrap around
- 1의복으로 덮기 위해, 보통 따뜻하게 유지하기 위해.
She WRAPPED a scarf AROUND her head because it was so cold.
그녀는 너무 추워서 머리에 스카프를 두르고 다녔습니다.
- 2신체의 일부를 덮거나 둘러싸기 위해.
He WRAPPED his arms AROUND her.
그는 그녀를 팔로 감쌌다.
run around와(과) wrap around의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
run around
예문
I always run around when I have a lot of errands to do.
나는 할 일이 많을 때 항상 뛰어다닌다.
예문
She runs around all day taking care of her children.
그녀는 아이들을 돌보며 하루 종일 뛰어다닙니다.
wrap around
예문
She wrapped the scarf around her neck to keep warm.
그녀는 몸을 따뜻하게 유지하기 위해 목에 스카프를 감았습니다.
예문
He wraps the blanket around himself when he watches TV.
그는 TV를 볼 때 담요를 스스로 감쌉니다.
Run around와 유사한 표현(유의어)
Wrap around와 유사한 표현(유의어)
무언가를 둘러싸거나 주위에 원을 형성합니다.
예문
The castle walls encircled the entire village, providing protection from invaders.
성벽은 마을 전체를 둘러싸고 침략자로부터 보호했습니다.
무언가를 완전히 덮거나 둘러싸는 것.
예문
The fog enveloped the city, making it difficult to see more than a few feet ahead.
안개가 도시를 에워서 몇 피트 이상 앞을 보기가 어려웠습니다.
embrace
무언가를 밀접하게 잡거나 둘러싸는 것, 종종 애정이나 따뜻함으로.
예문
The mother embraced her child tightly, relieved to see them after a long trip.
어머니는 아이를 꼭 껴안고 긴 여행을 마치고 아이를 보고 안도했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
wrap 포함하는 구동사
around 포함하는 구동사
run around vs wrap around 차이
run around와(과) wrap around 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 wrap around보다 run around 더 자주 사용합니다. 이는 run around 바쁘거나 활동적인 일반적인 경험을 설명하는 데 사용되는 반면 wrap around는 자주 사용되지 않는 보다 구체적인 작업이기 때문입니다.
run around와(과) wrap around은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Run around와 wrap around는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 wrap around 덜 일반적으로 사용되기 때문에 약간 더 형식적일 수 있습니다.
run around와(과) wrap around의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
run around과 wrap around의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Run around 종종 바쁘거나 스트레스를 받는다는 부정적인 의미를 내포하는 반면, wrap around는 특히 덮이거나 둘러싸인 것을 언급할 때 더 중립적이거나 긍정적인 어조를 가지고 있습니다.