scare away와(과) scare off 차이
Scare away과 scare off은 의미면에서 매우 유사하지만 scare off는 일반적으로 겁을 먹는 대상이 사람이나 동물일 때 사용되는 반면 scare away는 생물과 무생물 모두에 사용할 수 있습니다.
scare away vs scare off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Scare away
- 1누군가를 놀라게 하기 위해 그들은 떠나갑니다.
The cat SCARED the birds AWAY.
고양이는 새들을 무서워했습니다.
Scare off
- 1누군가를 너무 무서워서 멀어지게 만드는 것.
The vicious Doberman guard - dog SCARED the burglars AWAY.
사악한 Doberman 경비원 - 개는 도둑을 겁먹게 했습니다.
scare away와(과) scare off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
scare away
예문
The dog scared away the intruder.
개는 침입자를 겁먹게 했습니다.
예문
She scares away the pigeons from her garden.
그녀는 정원에서 비둘기를 무서워 합니다.
scare off
예문
The loud noise scared off the birds in the garden.
시끄러운 소리는 정원의 새들을 무서워했습니다.
예문
The security guard scares off any potential intruders.
경비원은 잠재적인 침입자를 겁먹게 합니다.
Scare away와 유사한 표현(유의어)
Scare off와 유사한 표현(유의어)
강제로 누군가 또는 무언가를 몰아내거나 멀리하는 것.
예문
The strong smell of the cleaning solution repelled the ants from entering the kitchen.
세척액의 강한 냄새는 개미가 부엌에 들어가는 것을 쫓아냈습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
scare 포함하는 구동사
away 포함하는 구동사
scare away vs scare off 차이
scare away와(과) scare off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 scare off scare away보다 약간 더 일반적입니다. 도둑이나 길 잃은 개를 겁주는 것과 같이 누군가 또는 무언가가 무언가를 하는 것을 막아야 하는 상황에서 scare off 자주 사용되기 때문입니다. Scare away도 비슷한 상황에서 사용되지만 scare off만큼 일반적이지는 않습니다.
scare away와(과) scare off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
scare away과 scare off 모두 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 비즈니스 또는 학업 상황과 같은 공식적인 환경에는 적합하지 않습니다. 이러한 상황에서는 보다 전문적인 어조를 전달하는 대체 표현을 사용하는 것이 좋습니다.
scare away와(과) scare off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
scare away과 scare off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Scare off 사람이나 동물을 억제하는 것과 관련하여 종종 방어적이거나 보호적인 어조를 전달하는 반면, scare away 일반적으로 특히 무생물을 언급할 때 보다 일반적이고 중립적인 어조를 갖습니다.