see out와(과) show out 차이
See out 누군가를 문이나 출구까지 동행하는 것을 의미하고, show out 누군가를 건물이나 장소 밖으로 안내하는 것을 의미합니다.
see out vs show out: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
See out
- 1손님이 집을 떠날 때 현관까지 동행합니다.
Are you sure you're going? I'll get your coats and SEE you OUT.
정말 가실 건가요? 나는 당신의 코트를 얻고 당신을 볼 것입니다.
Show out
- 1누군가를 방이나 건물 밖으로 데리고 나가기.
Her secretary SHOWED me OUT after the interview.
그녀의 비서는 인터뷰 후 나를 보여 주었다.
see out와(과) show out의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
see out
예문
I always see out my guests after a dinner party.
나는 항상 디너 파티 후에 내 손님을 배웅합니다.
예문
She sees out her friends after they visit her.
그녀는 친구들이 그녀를 방문한 후 배웅합니다.
show out
예문
The host showed out the guests after the party.
호스트는 파티가 끝난 후 손님을 * 보여주었습니다.
예문
She shows out the visitors after the meeting.
그녀는 회의가 끝난 후 방문객들을 보여주고 있습니다.
See out와 유사한 표현(유의어)
Show out와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
see 포함하는 구동사
show 포함하는 구동사
out 포함하는 구동사
- bear out
- seek out
- single out
- find out
- level out
see out vs show out 차이
see out와(과) show out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 특정 상황에서 사용되며 일상 대화에서는 흔하지 않습니다. 그러나 see out show out보다 약간 더 일반적입니다.
see out와(과) show out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
see out과 show out은 모두 비교적 형식적인 문구이며 정중하거나 전문적인 환경에서 사용됩니다. 일상적인 대화에서는 일반적으로 사용되지 않습니다.
see out와(과) show out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
see out의 어조는 일반적으로 정중하고 정중한 반면, show out 특히 보안이나 안전의 맥락에서 사용될 때 더 단호하거나 명령적인 어조를 가질 수 있습니다.