구동사 "shape up" vs "staff up"

shape up와(과) staff up 차이

Shape up 일반적으로 행동이나 성과 측면에서 개선되거나 개선되는 것을 의미합니다. Staff up 더 많은 사람을 고용하거나 직원 수를 늘리는 것을 의미합니다.

shape up vs staff up: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Shape up

  • 1긍정적 인 방식으로 발전합니다.

    Things are SHAPING UP at work everything's going well again.

    직장에서 모든 것이 다시 잘 진행되고 있습니다.

  • 2수용 가능한 표준에 도달하기 위해 개선합니다.

    If they don't start SHAPING UP, they're going to lose their jobs.

    그들이 형성을 시작하지 않으면 일자리를 잃을 것입니다.

Staff up

  • 1특정한 일을 위해 누군가를 고용하는 것.

    They haven't STAFFED the project UP yet.

    그들은 아직 프로젝트에 인력을 배치하지 않았습니다.

shape up와(과) staff up의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

shape up

예문

I hope things shape up soon, so we can finish the project on time.

프로젝트가 제 시간에 완료될 수 있도록 상황이 곧 형성되기를 바랍니다.

예문

She always shapes up when the boss is around.

그녀는 상사가 주변에 있을 때 항상 모양을 만듭니다.

staff up

예문

The company needs to staff up to handle the new project.

회사는 새 프로젝트를 처리하기 위해 인력을 충원해야 합니다.

예문

The manager staffs up the team before the busy season starts.

감독은 바쁜 시즌이 시작되기 전에 팀을 스태프합니다.

Shape up와 유사한 표현(유의어)

자신의 행동이나 성과를 향상시키기 위해.

예문

If he wants to keep his job, he needs to get his act together and start meeting his targets.

그가 직업을 유지하기를 원한다면, 그는 행동을 함께하고 목표를 달성하기 시작해야 합니다.

step up one's game

자신의 기술이나 성과를 향상시키기 위해.

예문

If she wants to win the competition, she needs to step up her game and practice more.

그녀가 경쟁에서 이기고 싶다면, 그녀는 그녀의 게임을 강화하고 더 많이 연습해야 합니다.

자신의 감정이나 행동에 대한 평정이나 통제력을 회복합니다.

예문

After the breakup, she took some time to pull herself together and focus on her goals.

이별 후, 그녀는 자신을 끌어당기고 목표에 집중하는 시간을 가졌습니다.

Staff up와 유사한 표현(유의어)

hire more employees

회사의 인력을 모집하고 더 많은 사람을 추가합니다.

예문

The company needs to hire more employees to handle the increased workload.

회사는 증가된 작업량을 처리하기 위해 더 많은 직원을 고용해야 합니다.

increase headcount

회사의 인력에 더 많은 직원을 추가합니다.

예문

The department needs to increase headcount to meet the growing demand for their services.

부서는 증가하는 서비스 수요를 충족하기 위해 인원을 늘려야 합니다.

팀 또는 부서에 더 많은 구성원을 추가합니다.

예문

To handle the new project, they decided to expand the team by hiring more people with relevant skills.

새로운 프로젝트를 처리하기 위해 그들은 관련 기술을 가진 더 많은 사람들을 고용하여 팀을 확장하기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

up 포함하는 구동사

shape up vs staff up 차이

shape up와(과) staff up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 shape upstaff up보다 더 일반적입니다. 이는 shape up 개인 개선 또는 비즈니스 개선과 같은 다양한 맥락에서 사용될 수 있는 반면 staff up는 주로 비즈니스 맥락에서 사용되기 때문입니다.

shape up와(과) staff up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Shape upstaff up는 모두 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 그러나 staff up 공식적인 비즈니스 환경에서 더 많이 사용될 수 있습니다.

shape up와(과) staff up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

shape up의 어조는 일반적으로 문맥에 따라 동기 부여 또는 비판적입니다. 누군가가 자신의 현재 행동이나 성과를 개선하거나 비판하도록 격려하는 데 사용할 수 있습니다. staff up의 어조는 비즈니스 요구 사항을 충족하기 위해 더 많은 직원을 고용하는 것을 의미하기 때문에 일반적으로 실용적이고 비즈니스와 유사합니다.

shape up & staff up: 유의어와 반의어

Staff up

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!