구동사 "shell out" vs "splash out"

shell out와(과) splash out 차이

Shell outsplash out는 모두 돈을 쓰는 것을 가리키는 구동사이지만 일반적으로 마지못해 또는 마지못해 돈을 쓰는 것을 의미하는 shell out splash out 일반적으로 사치스럽거나 사치스러운 것에 많은 돈을 쓰는 것을 의미합니다.

shell out vs splash out: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Shell out

  • 1특히 너무 비싸다고 생각할 때 무언가에 돈을 쓰는 것.

    I had to SHELL OUT a hundred pounds on the dinner.

    나는 저녁 식사에 100 파운드를 쏟아 부어야했다.

Splash out

  • 1필수적이지 않은 것에 많은 돈을 쓰는 것.

    We went to an expensive restaurant and SPLASHED OUT to celebrate.

    우리는 값 비싼 식당에 가서 축하하기 위해 SPLASHED OUT했습니다.

shell out와(과) splash out의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

shell out

예문

I can't believe I had to shell out so much money for that concert ticket.

나는 그 콘서트 티켓을 위해 그렇게 많은 돈을 쏟아부어야 했다는 것을 믿을 수 없다.

예문

She shells out a lot of money for her designer clothes.

그녀는 디자이너 옷을 위해 많은 돈을 쏟아붓습니다.

splash out

예문

I decided to splash out on a new pair of shoes.

나는 새 신발 한 켤레에 튀기기로 결정했습니다.

예문

She splashes out on designer clothes every season.

그녀는 매 시즌 디자이너 옷을 입고 튀어나와 있습니다.

Shell out와 유사한 표현(유의어)

특히 마지못해 또는 압박을 받을 때 돈을 주거나 지불합니다.

예문

He had to fork over $500 for the car repairs, which he couldn't afford at the time.

그는 자동차 수리를 위해 500달러를 포크해야 했는데, 당시에는 감당할 수 없었습니다.

cough up

돈을 지불하거나 기부하는 것, 종종 예상치 못한 일이거나 환영받지 못할 때.

예문

She had to cough up $50 for the parking ticket she received earlier that day.

그녀는 그날 일찍 받은 주차 위반 딱지에 대해 50달러를 기침해야 했습니다.

무언가에 대해 과도하거나 불합리한 금액을 지불하는 것.

예문

He had to pay through the nose for the concert tickets since they were sold out everywhere else.

그는 콘서트 티켓이 다른 곳에서는 매진되었기 때문에 코를 통해 지불해야 했습니다.

Splash out와 유사한 표현(유의어)

특별하거나 호화로운 일을 하거나 구매하여 자신을 탐닉하거나 애지중지하는 것.

예문

After a long week at work, she decided to treat herself to a spa day and a fancy dinner.

직장에서 긴 한 주를 보낸 후, 그녀는 스파 데이와 멋진 저녁 식사에 자신을 대접하기로 결정했습니다.

최대한의 범위 또는 제한 없이 무언가를 하는 것, 종종 많은 돈을 지출하는 것을 포함합니다.

예문

They decided to go all out for their wedding and rented a luxurious venue and hired a famous band.

그들은 결혼식을 위해 *최선을 다하기로 결정하고 호화로운 장소를 임대하고 유명한 밴드를 고용했습니다.

사치나 방종으로 간주되는 것에 많은 돈을 쓰는 것.

예문

She decided to splurge on a designer handbag that she had been eyeing for months.

그녀는 몇 달 동안 눈여겨보던 디자이너 핸드백을 과시하기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

splash 포함하는 구동사

shell out vs splash out 차이

shell out와(과) splash out 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 splash out보다 shell out 더 자주 사용합니다. 이는 shell out가 청구서나 예상치 못한 비용과 같은 보다 일상적인 비용에 사용되기 때문입니다. Splash out 많이 사용되지 않으며 특별한 경우나 방종을 위해 예약되어 있습니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 shell out 일상 대화에서 더 일반적입니다.

shell out와(과) splash out은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Shell outsplash out은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

shell out와(과) splash out의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

shell outsplash out의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Shell out 돈을 쓰는 것과 관련하여 종종 부정적이거나 꺼리는 어조를 나타내는 반면, splash out 일반적으로 특히 자신이나 다른 사람을 대할 때 긍정적이고 흥분된 어조를 가지고 있습니다.

shell out & splash out: 유의어와 반의어

Shell out

유의어

Splash out

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!