sign in와(과) sign on 차이
Sign in 일반적으로 이름이나 기타 신분증을 제공하여 로그인하거나 장소 또는 이벤트를 입력하는 것을 의미합니다. 반면에 sign on 일반적으로 무언가에 참여하거나 회사에서 일하기 시작하는 데 동의하는 것을 의미합니다.
sign in vs sign on: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Sign in
- 1호텔에 등록합니다.
We SIGNED IN and went straight to bed.
우리는 로그인하고 곧바로 잠자리에 들었습니다.
- 2이름과 암호가 필요한 컴퓨터 프로그램을 엽니다.
I SIGNED IN and started chatting online.
로그인하고 온라인 채팅을 시작했습니다.
- 3장소를 입력 할 때 이름을 쓰려면.
You have to SIGN IN before you can enter the club.
클럽에 입장하기 전에 로그인해야 합니다.
Sign on
- 1실업 수당 청구를 시작합니다.
I had to SIGN ON when I lost my job.
직장을 잃었을 때 서명해야 했습니다.
- 2참여에 동의합니다.
I've SIGNED ON to help at the village fete.
나는 마을 축제에서 돕기 위해 서명했습니다.
- 3방송을 시작합니다.
He SIGNS ON the same way every show.
그는 매 쇼마다 같은 방식으로 서명합니다.
- 4고용합니다.
We've SIGNED ON two new teachers.
우리는 두 명의 새로운 교사와 계약했습니다.
sign in와(과) sign on의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
sign in
예문
Please sign in to your account to access the online course.
온라인 과정에 액세스하려면 계정에 로그인하십시오.
예문
She signs in to her email every morning to check for new messages.
그녀는 매일 아침 이메일에 로그인하여 새 메시지를 확인합니다.
sign on
예문
After losing her job, she had to sign on to receive unemployment benefits.
직장을 잃은 후 그녀는 실업 수당을 받기 위해 서명해야 했습니다.
예문
He signs on for unemployment benefits after being laid off.
그는 해고된 후 실업 수당에 서명합니다.
Sign in와 유사한 표현(유의어)
clock in
시간 시계 또는 기타 장치를 사용하여 직장 도착 시간을 기록합니다.
예문
I always clock in at 9 am sharp to make sure I'm on time for work.
나는 항상 오전 9시에 출근하여 출근 시간에 맞춰야 합니다.
Sign on와 유사한 표현(유의어)
join up
그룹, 조직 또는 팀의 구성원이 되려면.
예문
He decided to join up with the local soccer club to improve his skills and meet new people.
그는 자신의 기술을 향상시키고 새로운 사람들을 만나기 위해 지역 축구 클럽에 가입하기로 결정했습니다.
계약 또는 합의서에 서명하여 공식적으로 군대 또는 기타 서비스에 입대하는 것.
예문
He decided to enlist in the army after finishing high school.
그는 고등학교를 마친 후 군대에 입대하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
sign 포함하는 구동사
in 포함하는 구동사
- eat in
- do in
- rake it in
- drop someone in
- pack it in
sign in vs sign on 차이
sign in와(과) sign on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 sign on보다 sign in 더 자주 사용합니다. 이는 sign in 계정에 로그인하거나 건물에 들어가는 것과 같은 일상적인 활동에 사용되기 때문입니다. Sign on 많이 사용되지 않습니다. 주로 새로운 일을 시작하거나 프로젝트 참여에 동의할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 sign in 더 일반적입니다.
sign in와(과) sign on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Sign in과 sign on은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
sign in와(과) sign on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
sign in과 sign on의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Sign in 로그인이나 장소 입력과 관련하여 실용적이거나 절차적인 어조를 전달하는 경우가 많으며, 특히 새 작업을 시작하거나 프로젝트에 참여하는 것을 언급할 때 일반적으로 더 열정적이거나 헌신적인 어조sign on 가지고 있습니다.