sign off와(과) sign up 차이
Sign off 통신을 종료하거나 무언가를 승인하는 것을 의미하고, sign up 프로그램이나 서비스에 등록하거나 등록하는 것을 의미합니다.
sign off vs sign up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Sign off
- 1메시지를 종료합니다.
I'll SIGN OFF now, but will write again next week.
나는 지금 서명할 것이지만 다음 주에 다시 쓸 것입니다.
- 2실업 수당 청구를 종결합니다.
I SIGNED OFF when I got my new job.
나는 새 직장을 얻었을 때 서명했다.
- 3떠나기 위해 무언가를 그만두기 위해.
I'm SIGNING OFF now and going home I'm shattered.
나는 지금 서명하고 집에 가고 산산조각이 났다.
- 4누군가에게 직장을 떠나라는 편지를 주기 위해.
My doctor SIGNED me OFF for a month with back problems.
의사는 허리 문제로 한 달 동안 저를 서명했습니다.
Sign up
- 1뭔가를하기 위해 당신의 이름을 부여하기 위해.
I've SIGNED UP as a volunteer.
저는 자원 봉사자로 등록했습니다.
- 2구독합니다.
I SIGNED UP for their newsletter.
나는 그들의 뉴스 레터에 가입했다.
sign off와(과) sign up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
sign off
예문
I always sign off my emails with 'Best regards'.
나는 항상 '안부'로 내 이메일을 서명합니다.
예문
She signs off her letters with 'Yours sincerely'.
그녀는 'Yours sincerely'로 편지에 서명합니다.
sign up
예문
I want to sign up for the yoga class.
요가 수업에 등록하고 싶습니다.
예문
She signs up for the newsletter every month.
그녀는 매달 뉴스레터에 가입합니다.
Sign off와 유사한 표현(유의어)
wrap up
무언가, 특히 작업이나 프로젝트를 완료하거나 완료하기 위해.
예문
Let's wrap up this meeting by summarizing the key points and action items.
요점과 실행 항목을 요약하여 이 회의를 마무리하겠습니다.
conclude
무언가를 끝내거나 최종 결정이나 판단을 내리다.
예문
After careful consideration, we concluded that the best course of action was to postpone the event.
신중한 검토 끝에 우리는 최선의 조치가 행사를 연기하는 것이라고 결론을 내렸습니다.
무언가에 대한 공식적인 허가나 동의를 주기 위해.
예문
The manager approved the budget proposal after reviewing it with the finance team.
관리자는 재무 팀과 함께 예산 제안을 검토한 후 예산 제안을 승인했습니다.
Sign up와 유사한 표현(유의어)
프로그램, 과정 또는 조직에 등록하거나 참여합니다.
예문
She decided to enroll in a yoga class to improve her flexibility and reduce stress.
그녀는 유연성을 향상시키고 스트레스를 줄이기 위해 요가 수업에 등록하기로 결정했습니다.
특정 목적이나 행사를 위해 자신의 이름이나 정보를 공식적으로 기록하거나 입력하는 행위.
예문
Don't forget to register for the conference before the deadline to secure your spot.
자리를 확보하기 위해 마감일 전에 회의에 등록하는 것을 잊지 마십시오.
그룹, 팀 또는 커뮤니티의 구성원 또는 참가자가 되려면.
예문
He was excited to join the local volunteer organization and contribute to his community.
그는 지역 자원 봉사 단체에 가입하고 지역 사회에 기여하게 되어 기뻤습니다.
sign off vs sign up 차이
sign off와(과) sign up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 sign up는 sign off보다 더 일반적으로 사용됩니다. 수업, 멤버십 또는 서비스와 같은 것에 가입하는 것이 일반적이기 때문입니다. 반면에 서명은 덜 빈번하며 일반적으로 대화가 끝날 때나 무언가를 승인할 때만 발생합니다.
sign off와(과) sign up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Sign off와 sign up는 모두 일상적인 대화에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 전문적인 어조를 전달할 수 있습니다.
sign off와(과) sign up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
sign off과 sign up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Sign off 특히 대화를 끝내거나 문서를 승인하는 데 사용될 때 최종성이나 형식적인 느낌을 주는 경우가 많습니다. 대조적으로, sign up 일반적으로 특히 흥미롭거나 유익한 것에 등록하는 것을 언급할 때 더 실용적이고 열정적인 어조를 가지고 있습니다.